mirror of
https://github.com/ultimatepp/ultimatepp.git
synced 2026-06-05 06:12:45 -06:00
696 lines
12 KiB
Turing
696 lines
12 KiB
Turing
#ifdef _MSC_VER
|
|
#pragma setlocale("C")
|
|
#endif
|
|
// SqlArray.cpp
|
|
|
|
T_("Can't insert record.")
|
|
caES("No puc inserir registre.")
|
|
csCZ("Nelze vložit záznam.")
|
|
frFR("Impossible d'insérer un enregistrement")
|
|
nlNL("Kan record niet invoegen.")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("無法插入欄位.")
|
|
|
|
T_("Can't delete record.")
|
|
caES("No puc esborrar registre.")
|
|
csCZ("Nelze smazat záznam.")
|
|
frFR("Impossible d'effacer un enregistrement")
|
|
nlNL("Kan record niet verwijderen.")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("無法刪除欄位.")
|
|
|
|
T_("Can't update record.")
|
|
caES("No puc actualitzar registre.")
|
|
csCZ("Nelze změnit záznam.")
|
|
frFR("Imùpossible de mettre à jour l'enregistrement")
|
|
nlNL("Kan record niet aanpassen.")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("無法更新欄位.")
|
|
|
|
T_("Do you really want to delete the selected %s ?")
|
|
caES("Realment vols esborrar les %s seleccionades?")
|
|
csCZ("Smazat aktuální %s ?")
|
|
frFR("Voulez-vous réellement supprimer le %s sélectioné ?")
|
|
nlNL("Weet je zeker dat je de geselecteerde %s wilt verwijderen?")
|
|
skSK("Zmazať aktuálny %s ?")
|
|
zhTW("真的要刪除選擇的 %s 嗎? ")
|
|
|
|
T_("Insert %s")
|
|
caES("Inserir %s")
|
|
csCZ("Vložit %s")
|
|
frFR("Insérer %s")
|
|
nlNL("Invoegen %s")
|
|
skSK("Vložiť %s")
|
|
zhTW("插入 %s")
|
|
|
|
T_("Insert a new %s into the table.")
|
|
caES("Inserir un nou %s a la taula.")
|
|
csCZ("Vložit do tabulky nový %s.")
|
|
frFR("Insère une nouvelle %d dans la table.")
|
|
nlNL("Voeg een nieuwe %s in de tabel.")
|
|
skSK("Vložiť nový %s do tabuľky.")
|
|
zhTW("插入新的 %s 到表格")
|
|
|
|
T_("Copy %s")
|
|
caES("Copiar %s")
|
|
csCZ("Kopírovat %s")
|
|
frFR("Copier %s")
|
|
nlNL("Kopieër %s")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("複製 %s")
|
|
|
|
T_("Duplicate current table %s.")
|
|
caES("Duplicar %s de la taula actual.")
|
|
csCZ("Vložit do tabulky duplikát aktuálního %s.")
|
|
frFR("Dupliquer la table %s sélectionnée.")
|
|
nlNL("Dupliceer huidige tabel %s.")
|
|
skSK("Duplikovať aktuálny %s.")
|
|
zhTW("複製目前表格 %s.")
|
|
|
|
T_("Edit %s")
|
|
caES("Editar %s")
|
|
csCZ("Opravit aktuální %s")
|
|
frFR("Editer %s")
|
|
nlNL("Bewerk %s")
|
|
skSK("Upraviť aktuálny %s")
|
|
zhTW("編輯 %s")
|
|
|
|
T_("Edit active %s.")
|
|
caES("Editar %s actiu.")
|
|
csCZ("Opravit aktuální %s.")
|
|
frFR("Editer %s actif.")
|
|
nlNL("Bewerk actieve %s.")
|
|
skSK("Upraviť aktuálny %s.")
|
|
zhTW("編輯活動 %s")
|
|
|
|
T_("Delete %s\tDelete")
|
|
caES("Suprimir %s\tBorrar")
|
|
csCZ("Odstranit %s\tDelete")
|
|
frFR("Supprimer %s\tSupprimer")
|
|
nlNL("Verwijder %s\tVerwijder")
|
|
skSK("Odstrániť %s\tDelete")
|
|
zhTW("刪除%s\t刪除")
|
|
|
|
T_("Delete active %s.")
|
|
caES("Suprimir %s actiu.")
|
|
csCZ("Odstranit aktuální %s.")
|
|
frFR("Supprimer %s actif.")
|
|
nlNL("Verwijder actieve %s.")
|
|
skSK("Odstrániť aktuálny %s.")
|
|
zhTW("刪除活動 %s")
|
|
|
|
T_("record")
|
|
caES("registre")
|
|
csCZ("záznam")
|
|
frFR("Enregistrement")
|
|
nlNL("record")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("欄位")
|
|
|
|
|
|
// SqlDlg.cpp
|
|
|
|
T_("Database error")
|
|
caES("Error de base de dades")
|
|
csCZ("Chyba při práci s databází")
|
|
frFR("Erreur de database")
|
|
nlNL("Database fout")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("資料庫錯誤")
|
|
|
|
T_("The operation has failed")
|
|
caES("L'operació ha fallat")
|
|
csCZ("Při provádění operace došlo k chybě")
|
|
frFR("L'opération a echouée")
|
|
nlNL("De operatie is mislukt")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("操作失敗")
|
|
|
|
T_("The operation has failed.\nOperation was canceled")
|
|
caES("L'operació ha fallat.\nLa operació s'ha cancelado")
|
|
csCZ("Při provádění operace došlo k chybě.\nOperace je stornována.")
|
|
frFR("L'opération a echouée.\nOpération annulée")
|
|
nlNL("De opertie is mislukt.\nDe operatie is gëannuleerd")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("操作失敗.\n動作已被取消")
|
|
|
|
T_("SQL error!")
|
|
caES("Error SQL!")
|
|
csCZ("Chyba SQL!")
|
|
frFR("Erreur SQL!")
|
|
nlNL("SQL fout!")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("SQL 錯誤!")
|
|
|
|
|
|
// SqlConsole.cpp
|
|
|
|
T_("Defined macros")
|
|
caES("Macros definides")
|
|
csCZ("Definice maker")
|
|
frFR("Macros définies")
|
|
nlNL("Gëdefinieëerde macros")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("定義macros")
|
|
|
|
T_("Macro definition")
|
|
caES("Definició de macr")
|
|
csCZ("Definovat makro")
|
|
frFR("Définition macro")
|
|
nlNL("Macro definitie")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("Macro 的定義")
|
|
|
|
T_("Macro OK")
|
|
caES("Macro correcta")
|
|
csCZ("Makro OK")
|
|
frFR("Macro OK")
|
|
nlNL("Macro OK")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("Macro OK")
|
|
|
|
T_("Invalid macro")
|
|
caES("Macro incorrecta")
|
|
csCZ("Chybné makro")
|
|
frFR("Macro invalide")
|
|
nlNL("Ongeldige macro")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("無效的macro")
|
|
|
|
T_("Invalid")
|
|
caES("Invàlid")
|
|
csCZ("Chyba")
|
|
frFR("Invalid")
|
|
nlNL("Ongeldig")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("無效")
|
|
|
|
T_("Error")
|
|
caES("Error")
|
|
csCZ("Chyba")
|
|
frFR("Erreur")
|
|
nlNL("Fout")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("錯誤")
|
|
|
|
T_("Fetched %d line(s)")
|
|
caES("Recollide(s) %d línia(s)")
|
|
csCZ("Načteno %d řádků")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("%d lijn(en) opgehaald")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("擷取 %d 行")
|
|
|
|
T_("%s (%d rows)")
|
|
caES("%s (%d files)")
|
|
csCZ("%s (%d řádků)")
|
|
frFR("%s (%d lignes)")
|
|
nlNL("%s (%d rijen)")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("%s (%d 列)")
|
|
|
|
T_("%d rows")
|
|
caES("%d files")
|
|
csCZ("%d řádků")
|
|
frFR("%d colonnes")
|
|
nlNL("%d rijen")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("%d 列")
|
|
|
|
T_("%d ms")
|
|
caES("%d ms")
|
|
csCZ("%d ms")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("%d ms")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("%d毫秒")
|
|
|
|
T_("SQL Commander")
|
|
caES("SQL Commander")
|
|
csCZ("SQL Commander")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("SQL Commander")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("SQL Commander")
|
|
|
|
T_("SQL scripts (*.sql)")
|
|
caES("Scripts SQL (*. sql)")
|
|
csCZ("SQL předpisy (*.sql)")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("SQL scripts (*.sql)")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("SQL 腳本 (*.sql)")
|
|
|
|
T_("Save trace as")
|
|
caES("Desa traça com")
|
|
csCZ("Uložit protokol jako")
|
|
frFR("Enregistrer traces sous")
|
|
nlNL("Bewaar tracering als")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("Save trace as")
|
|
|
|
T_("Database connection doesn't support running scripts.")
|
|
caES("La connexió de la base de dades no suporta l'execució de scripts.")
|
|
csCZ("Databázové spojení neumožňuje spouštění skriptů.")
|
|
frFR("Connection Database ne supporte pas l'exécution de scripts")
|
|
nlNL("Database connectie ondersteunt geen lopende scripts.")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("資料庫連接並不支援目前的腳本")
|
|
|
|
T_("Run script")
|
|
caES("Executar script")
|
|
csCZ("Provést skript")
|
|
frFR("Lancer script;\r\n\r\n")
|
|
nlNL("Start script")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("運行腳本")
|
|
|
|
T_("Executing script")
|
|
caES("Executant script")
|
|
csCZ("Provádím skript")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Script wordt gestart")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("執行腳本")
|
|
|
|
T_("Save as script..")
|
|
caES("Desa com script..")
|
|
csCZ("Uložit jako skript..")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Bewaar als script..")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("另存為腳本..")
|
|
|
|
T_("Run script..")
|
|
caES("Executar script..")
|
|
csCZ("Provést skript")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Start script..")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("運行腳本..")
|
|
|
|
T_("Run script quietly..")
|
|
caES("Executar script de manera silenciosa..")
|
|
csCZ("")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Start script rustig..")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("悄悄地運行腳本..")
|
|
|
|
T_("List macros..")
|
|
caES("Llistar macros..")
|
|
csCZ("Seznam maker..")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Macro's lijst..")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("列出macros..")
|
|
|
|
T_("Print record")
|
|
caES("Imprimir registre")
|
|
csCZ("Tisk záznamu")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Druk record af")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("列印記錄")
|
|
|
|
T_("Print list")
|
|
caES("Imprimir llista")
|
|
csCZ("Tisk výběru")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Druk lijst af")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("列印清單")
|
|
|
|
T_("Export...")
|
|
caES("Exporta...")
|
|
csCZ("Export...")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Exporteer...")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("輸出...")
|
|
|
|
T_("Column")
|
|
caES("Columna")
|
|
csCZ("Sloupec")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Kolom")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("行")
|
|
|
|
T_("Value")
|
|
caES("Valor")
|
|
csCZ("Hodnota")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Waarde")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("值")
|
|
|
|
T_("Command")
|
|
caES("Ordre")
|
|
csCZ("Příkaz")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Commando")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("命令")
|
|
|
|
T_("Result")
|
|
caES("Resultat")
|
|
csCZ("Výsledek")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Resultaat")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("結果")
|
|
|
|
T_("Duration")
|
|
caES("Durada")
|
|
csCZ("Doba")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Duratie")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("Duration")
|
|
|
|
T_("&Schema")
|
|
caES("&Esquema")
|
|
csCZ("&Schéma")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("&Schema")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("綱要(&S)")
|
|
|
|
|
|
// SqlObjectTree.cpp
|
|
|
|
T_("Column name")
|
|
caES("Nom de columna")
|
|
csCZ("Název sloupce")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Kolom naam")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("行標題")
|
|
|
|
T_("Type")
|
|
caES("Tipus")
|
|
csCZ("Typ")
|
|
frFR("Type")
|
|
nlNL("Type")
|
|
skSK("Typ")
|
|
zhTW("類型")
|
|
|
|
T_("Width")
|
|
caES("Amplada")
|
|
csCZ("Šířka")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Breedte")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("寬")
|
|
|
|
T_("SQL query")
|
|
caES("Consulta SQL")
|
|
csCZ("SQL dotaz")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("SQL query")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("SQL 查詢")
|
|
|
|
T_(" export")
|
|
caES(" exportar")
|
|
csCZ(" - export")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL(" export")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW(" 輸出")
|
|
|
|
T_("Error executing [* \001%s\001]: \001%s")
|
|
caES("Error executant [* \001%s\001]: \001%s")
|
|
csCZ("Chyba při provádění [* \001%s\001]: \001%s")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Fout tijdens starten [* \001%s\001]: \001%s")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("執行[* \001%s\001]: \001%s時發生錯誤")
|
|
|
|
T_("integer")
|
|
caES("sencer")
|
|
csCZ("celé číslo")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("integer")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("整數")
|
|
|
|
T_("real number")
|
|
caES("nombre real")
|
|
csCZ("reálné číslo")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("reéel nummer")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("實數")
|
|
|
|
T_("string")
|
|
caES("cadena")
|
|
csCZ("řetězec")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("string")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("字串")
|
|
|
|
T_("date")
|
|
caES("data")
|
|
csCZ("datum")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("datum")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("日期")
|
|
|
|
T_("date/time")
|
|
caES("data/hora")
|
|
csCZ("datum/čas")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("datum/tijd")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("日期/時間")
|
|
|
|
T_("BLOB")
|
|
caES("BLOB")
|
|
csCZ("BLOB")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("BLOB")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("BLOB")
|
|
|
|
T_("CLOB")
|
|
caES("CLOB")
|
|
csCZ("CLOB")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("CLOB")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("CLOB")
|
|
|
|
T_("No columns selected!")
|
|
caES("No hi ha columnes seleccionades!")
|
|
csCZ("Nebyly vybrány žádné sloupce.")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Geen kolommen geselecteerd!")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("沒有行被選取!")
|
|
|
|
T_("Text files (*.txt)")
|
|
caES("Fitxers de text (*. txt)")
|
|
csCZ("Textové soubory (*.txt)")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Tekst bestanden (*.txt)")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("純文字 (*.txt)")
|
|
|
|
T_("Save export as")
|
|
caES("Desa exportació com")
|
|
csCZ("Uložit export do souboru")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Bewar export als")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("另存為")
|
|
|
|
T_("Error creating file [* \001%s\001].")
|
|
caES("Error creant fitxer [* 001% s 001].")
|
|
csCZ("Nelze vytvořit soubor [* \001%s\001].")
|
|
frFR("Erreur en créant le fichier [* \001%s\001].")
|
|
nlNL("Fout tijdens aanmaken bestand [* \001%s\001].")
|
|
skSK("Nemožno vytvoriť súbor [* \001%s\001].")
|
|
zhTW("建立檔案錯誤 [* \001%s\001].")
|
|
|
|
T_("Exporting row %d")
|
|
caES("Exportant fila %d")
|
|
csCZ("Exportuji řádek %d")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Exporteer rij %d")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("輸出列 %d")
|
|
|
|
T_("Export aborted!")
|
|
caES("Exportació avortada!")
|
|
csCZ("Export byl přerušen.")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Export afgebroken!")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("取消輸出!")
|
|
|
|
T_("Error writing file %s.")
|
|
caES("Error escrivint fitxer %s.")
|
|
csCZ("Chyba při zápisu do souboru %s.")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Fout tijdens schrijven naar bestand %s.")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("寫入檔案 %s 錯誤.")
|
|
|
|
T_("SQL object tree")
|
|
caES("Arbre d'objectes SQL")
|
|
csCZ("Strom SQL objektů")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("SQL objecten boom")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("SQL object tree")
|
|
|
|
T_("Schemas")
|
|
caES("Esquemes")
|
|
csCZ("Schémata")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Schema's")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("綱要")
|
|
|
|
T_("Tables")
|
|
caES("Taules")
|
|
csCZ("Tabulky")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Tabellen")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("表格")
|
|
|
|
T_("Views")
|
|
caES("Vistes")
|
|
csCZ("Pohledy")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Aanzichten")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("Views")
|
|
|
|
T_("Sequences")
|
|
caES("Seqüències")
|
|
csCZ("Sekvence")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Opéenvolgingen")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("序列")
|
|
|
|
T_("Primary key: ")
|
|
caES("Clau primària: ")
|
|
csCZ("Primární klíč: ")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Primaire sleutel: ")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("主鍵:")
|
|
|
|
T_("Export")
|
|
caES("Exportar")
|
|
csCZ("Export")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Exporteer")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("輸出")
|
|
|
|
|
|
// SqlCtrl.lay
|
|
|
|
T_("SQL error:")
|
|
caES("Error SQL:")
|
|
csCZ("SQL chyba:")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("SQL fout:")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("SQL 錯誤:")
|
|
|
|
T_("Error statement:")
|
|
caES("Ordre d'error:")
|
|
csCZ("Chybný SQL příkaz:")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Fout verklaring:")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("錯誤的敘述:")
|
|
|
|
T_("Retry")
|
|
caES("Reintentar")
|
|
csCZ("Opakovat")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Probeer opnieuw")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("重試")
|
|
|
|
T_("Cancel")
|
|
caES("Cancel·lar")
|
|
csCZ("Storno")
|
|
frFR("Annuler")
|
|
nlNL("Afbreken")
|
|
skSK("Storno")
|
|
zhTW("取消")
|
|
|
|
T_("Format:")
|
|
caES("Format:")
|
|
csCZ("Formát:")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Formaat:")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("格式:")
|
|
|
|
T_("text\nSQL script")
|
|
caES("text\nScript SQL")
|
|
csCZ("text\nSQL skript")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("tekst\nSQL script")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("text\nSQL script")
|
|
|
|
T_("Delimiters:")
|
|
caES("Delimitadors:")
|
|
csCZ("Oddělovače:")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Scheidingstekens:")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("分隔符號:")
|
|
|
|
T_("tab\nsemicolons")
|
|
caES("tab\npunto i coma")
|
|
csCZ("tabelátory\nstředníky")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("tab\npuntkomma")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("tab\nsemicolons")
|
|
|
|
T_("Quoted string values")
|
|
caES("Valors de cadena entre cometes")
|
|
csCZ("Textové hodnoty v uvozovkách")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Genoteerde string waardes")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("引號字串值")
|
|
|
|
T_("MS-SQL identity insert")
|
|
caES("Inserir identitat MS-SQL")
|
|
csCZ("Identity insert pro MS-SQL")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("MS-SQL identiteit ingevoegd")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("MS-SQL identity insert")
|
|
|
|
T_("Object name:")
|
|
caES("Nom d'objecte:")
|
|
csCZ("Název objektu:")
|
|
frFR("")
|
|
nlNL("Object naam:")
|
|
skSK("")
|
|
zhTW("物件名稱:")
|
|
|
|
T_("OK")
|
|
caES("Continuar")
|
|
csCZ("OK")
|
|
frFR("Ok")
|
|
nlNL("OK")
|
|
skSK("OK")
|
|
zhTW("確定")
|