mirror of
https://github.com/ultimatepp/ultimatepp.git
synced 2026-05-16 06:05:58 -06:00
2814 lines
63 KiB
Turing
2814 lines
63 KiB
Turing
#ifdef _MSC_VER
|
||
#pragma setlocale("C")
|
||
#endif
|
||
// PushCtrl.h
|
||
|
||
T_("(default)")
|
||
csCZ("(výchozí)")
|
||
deDE("(Voreinstellung)")
|
||
esES("(por defecto)")
|
||
fiFI("(oletus)")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("(alapértelmezett)")
|
||
itIT("(predefinito)")
|
||
plPL("(domyślny)")
|
||
roRO("(implicit)")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("(varsayılan")
|
||
zhCN("(缺省)")
|
||
zhTW("(預設)")
|
||
|
||
|
||
// EditField.cpp
|
||
|
||
T_("Undo")
|
||
csCZ("Zpět")
|
||
deDE("Rückgängig")
|
||
esES("Deshacer")
|
||
fiFI("Kumoa")
|
||
frFR("Annuler")
|
||
huHU("Visszavonás")
|
||
itIT("Annulla")
|
||
plPL("Cofnij")
|
||
roRO("Anulează ultima operație")
|
||
ruRU("Отменить")
|
||
srSP("Undo")
|
||
trTR("Geri Al")
|
||
zhCN("撤销")
|
||
zhTW("復原")
|
||
|
||
T_("Cut")
|
||
csCZ("Vyjmout")
|
||
deDE("Ausschneiden")
|
||
esES("Cortar")
|
||
fiFI("Leikkaa")
|
||
frFR("Couper")
|
||
huHU("Kivágás")
|
||
itIT("Taglia")
|
||
plPL("Wytnij")
|
||
roRO("Decupează")
|
||
ruRU("Вырезать")
|
||
srSP("Iseci")
|
||
trTR("Kes")
|
||
zhCN("剪切")
|
||
zhTW("剪下")
|
||
|
||
T_("Copy")
|
||
csCZ("Kopírovat")
|
||
deDE("Kopieren")
|
||
esES("Copiar")
|
||
fiFI("Kopioi")
|
||
frFR("Copier")
|
||
huHU("Másolás")
|
||
itIT("Copia")
|
||
plPL("Kopiuj")
|
||
roRO("Copiază")
|
||
ruRU("Копировать")
|
||
srSP("Kopiraj")
|
||
trTR("Kopyala")
|
||
zhCN("复制")
|
||
zhTW("複製")
|
||
|
||
T_("Paste")
|
||
csCZ("Vložit")
|
||
deDE("Einfügen")
|
||
esES("Pegar")
|
||
fiFI("Liitä")
|
||
frFR("Coller")
|
||
huHU("Beillesztés")
|
||
itIT("Incolla")
|
||
plPL("Wklej")
|
||
roRO("Lipește")
|
||
ruRU("Вставить")
|
||
srSP("Zalepi")
|
||
trTR("Yapıştır")
|
||
zhCN("粘贴")
|
||
zhTW("貼上")
|
||
|
||
T_("Erase")
|
||
csCZ("Vymazat")
|
||
deDE("Löschen")
|
||
esES("Borrar")
|
||
fiFI("Pyyhi")
|
||
frFR("Effacer")
|
||
huHU("Törlés")
|
||
itIT("Cancella")
|
||
plPL("Usuń")
|
||
roRO("Şterge")
|
||
ruRU("Стереть")
|
||
srSP("Obriši")
|
||
trTR("Sil")
|
||
zhCN("清除")
|
||
zhTW("清除")
|
||
|
||
T_("Select all")
|
||
csCZ("Vybrat vše")
|
||
deDE("Alles auswählen")
|
||
esES("Seleccionar todo")
|
||
fiFI("Valitse kaikki")
|
||
frFR("Tout sélectionner")
|
||
huHU("Minden kiválasztása")
|
||
itIT("Seleziona tutto")
|
||
plPL("Zaznacz wszystko")
|
||
roRO("Alege tot")
|
||
ruRU("Выделить всё")
|
||
srSP("Izaberi sve")
|
||
trTR("Tümünü Seç")
|
||
zhCN("全选")
|
||
zhTW("全選")
|
||
|
||
|
||
// Text.cpp
|
||
|
||
T_("Redo")
|
||
csCZ("Znovu")
|
||
deDE("Wiederherstellen")
|
||
esES("Rehacer")
|
||
fiFI("Toista")
|
||
frFR("Refaire")
|
||
huHU("Újra végrehajtás")
|
||
itIT("Ripeti")
|
||
plPL("Powtórz")
|
||
roRO("Refă ultima operație")
|
||
ruRU("Повторить")
|
||
srSP("Redo")
|
||
trTR("Yinele")
|
||
zhCN("重做")
|
||
zhTW("重做")
|
||
|
||
|
||
// ArrayCtrl.cpp
|
||
|
||
T_("Do you really want to delete the selected %s ?")
|
||
csCZ("Smazat aktuální %s ?")
|
||
deDE("Möchten Sie die ausgewählte %s wirklich löschen?")
|
||
esES("¿ Realmente quieres eliminar la selección %s ?")
|
||
fiFI("Haluatko varmasti poistaa valitun %s ?")
|
||
frFR("Voulez-vous réellement supprimer le %s sélectioné ?")
|
||
huHU("Biztosan töröljük a kijelölt %s ?")
|
||
itIT("Vuoi realmente cancellare la %s selezionata ?")
|
||
plPL("Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone %s ?")
|
||
roRO("Doriţi să ştergeţi %s ales/aleasă?")
|
||
ruRU("Вы действительно хотите удалить выделенный "
|
||
"%s?")
|
||
srSP("Da li stvarno želite da obrišete izabran %s?")
|
||
trTR("%s öğesini silmeyi gerçekten istiyor musunuz ?")
|
||
zhCN("真的要删除选择的 %s 吗? ")
|
||
zhTW("真的要刪除選擇的 %s 嗎? ")
|
||
|
||
T_("Insert %s")
|
||
csCZ("Vložit %s")
|
||
deDE("%s einfügen")
|
||
esES("Insertar %s")
|
||
fiFI("Lisää %s")
|
||
frFR("Insérer %s")
|
||
huHU("Beszúrás")
|
||
itIT("Inserisci %s")
|
||
plPL("Wstaw %s")
|
||
roRO("Inserează %s")
|
||
ruRU("Вставить %s")
|
||
srSP("Ubaci %s")
|
||
trTR("%s öğesini araya ekle")
|
||
zhCN("插入 %s")
|
||
zhTW("插入 %s")
|
||
|
||
T_("Insert a new %s into the table.")
|
||
csCZ("Vložit do tabulky nový %s.")
|
||
deDE("Neue %s in die Tabelle einfügen")
|
||
esES("Insertar un nuevo %s en la tabla.")
|
||
fiFI("Lisää uusi %s taulukkoon.")
|
||
frFR("Insère une nouvelle %d dans la table.")
|
||
huHU("Új %s beszúrása a táblázatba")
|
||
itIT("Inserisce una nuova %s nella tabella.")
|
||
plPL("Wstawia nowy %s do tabeli.")
|
||
roRO("Înserează un nou/o nouă %s în tabel")
|
||
ruRU("Вставить новый %s в таблицу.")
|
||
srSP("Ubaci u tabelu novi %s.")
|
||
trTR("Tabloya yeni bir %s ekle.")
|
||
zhCN("插入新的 %s 到表格")
|
||
zhTW("插入新的 %s 到表格")
|
||
|
||
T_("Insert %s before")
|
||
csCZ("Vložit %s před")
|
||
deDE("%s vorher einfügen")
|
||
esES("Insertar %s antes")
|
||
fiFI("Lisää %s ennen")
|
||
frFR("Insérer %s avant")
|
||
huHU("%s beszúrása elé")
|
||
itIT("Inserisci %s sopra")
|
||
plPL("Wstaw %s przed")
|
||
roRO("Inserează %s înainte")
|
||
ruRU("Вставить %s перед")
|
||
srSP("Ubaci %s pre")
|
||
trTR("%s öğesini öne ekle")
|
||
zhCN("前插 %s")
|
||
zhTW("前插 %s")
|
||
|
||
T_("Insert a new %s into the table before current")
|
||
csCZ("Vložit nový %s před aktuální")
|
||
deDE("Neue %s vor der aktuellen in die Tabelle einfügen")
|
||
esES("Insertar un nuevo %s en la tabla antes del actual")
|
||
fiFI("Lisää uusi %s taulukkoon ennen nykyistä")
|
||
frFR("Insérer une nouvelle %d dans la table avant l'actuelle")
|
||
huHU("Új %s beszúrása a táblázatba az aktuális elé")
|
||
itIT("Inserisce una nuova %s prima di quella selezioanta")
|
||
plPL("Wstawia nowy %s do tabeli przed aktualnym")
|
||
roRO("Înserează un nou/o nouă %s în tabel înainte de cel curent")
|
||
ruRU("Вставить новый %s в таблицу перед существующим")
|
||
srSP("Ubaci novi %s u tabeli pre trenutne")
|
||
trTR("Seçili olanın önüne yeni bir %s öğesi ekle")
|
||
zhCN("在表格中当前项前插入新的 %s")
|
||
zhTW("在表格中目前項前插入新的 %s")
|
||
|
||
T_("Insert %s after")
|
||
csCZ("Vložit %s za")
|
||
deDE("%s danach einfügen")
|
||
esES("Insertar %s después")
|
||
fiFI("Lisää %s jälkeen")
|
||
frFR("Insérer %s après")
|
||
huHU("% beszúrása mögé")
|
||
itIT("Inserisci %s sotto")
|
||
plPL("Wstaw %s po")
|
||
roRO("Inserează %s după")
|
||
ruRU("Вставить %s после")
|
||
srSP("Ubaci %s posle")
|
||
trTR("%s öğesini sona ekle")
|
||
zhCN("后插 %s")
|
||
zhTW("後插 %s")
|
||
|
||
T_("Insert a new %s into the table after current")
|
||
csCZ("Vložit %s za aktuální")
|
||
deDE("Neue %s hinter der aktuellen in die Tabelle einfügen")
|
||
esES("Insertar un nuevo %s en la tabla después de la actual")
|
||
fiFI("Lisää uusi %s taulukkoon nykyisen jälkeen")
|
||
frFR("Insérer une nouvelle %d dans la table après l'actuelle")
|
||
huHU("Új %s beszúrása a táblázatba az aktuális mögé")
|
||
itIT("Inserisce una nuova %s dopo quella selezioanta")
|
||
plPL("Wstawia nowy %s do tabeli po aktualnym")
|
||
roRO("Înserează un nou/o nouă %s în tabel după de cel curent")
|
||
ruRU("Вставить новый %s в таблицу после существующего")
|
||
srSP("Ubaci novi %s u tabeli posle trenutne")
|
||
trTR("Seçili olanın ardına yeni bir %s öğesi ekle")
|
||
zhCN("在表格中当前项后插入新的 %s")
|
||
zhTW("在表格中目前項後插入新的 %s")
|
||
|
||
T_("Append %s")
|
||
csCZ("Přidat %s")
|
||
deDE("%s hinzufügen")
|
||
esES("Añadir %s")
|
||
fiFI("Lisää %s jälkeen")
|
||
frFR("Ajouter %s")
|
||
huHU("%s hozzáfűzése")
|
||
itIT("Aggiungi %s")
|
||
plPL("Dodaj %s")
|
||
roRO("Adaugă %s la capăt")
|
||
ruRU("Добавить %s")
|
||
srSP("Dodaj %s")
|
||
trTR("%s öğesini iliştir")
|
||
zhCN("添加 %s")
|
||
zhTW("添加 %s")
|
||
|
||
T_("Append a new %s at the end of the table.")
|
||
csCZ("Přidat nový %s na konec")
|
||
deDE("Neue %s am Ende der Tabelle hinzufügen")
|
||
esES("Añadir un nuevo %s en el final de la tabla.")
|
||
fiFI("Lisää uusi %s taulukon loppuun.")
|
||
frFR("Ajouter une nouvelle %s à la fin de la table.")
|
||
huHU("Új %s hozzáfűzése a táblázat végéhez")
|
||
itIT("Aggiunge una nuova %s al fondo della tabella.")
|
||
plPL("Dodaje nowy %s na końcu tabeli.")
|
||
roRO("Adaugă un nou/o nouă %s la capătul tabelului")
|
||
ruRU("Добавить новый %s в конце таблицы.")
|
||
srSP("Dodaj novi %s na kraju tabele.")
|
||
trTR("Tablonun sonuna yeni bir %s öğesi iliştir.")
|
||
zhCN("在表格末尾插入新的 %s")
|
||
zhTW("在表格末尾插入新的 %s")
|
||
|
||
T_("Duplicate %s")
|
||
csCZ("Duplikovat %s")
|
||
deDE("%s duplizieren")
|
||
esES("Duplicar %s")
|
||
fiFI("Kahdenna %s")
|
||
frFR("Dupliquer %s")
|
||
huHU("%s megkettőzése")
|
||
itIT("Duplica %s")
|
||
plPL("Zduplikuj %s")
|
||
roRO("Crează un duplicat pentru %s")
|
||
ruRU("Дублировать %s")
|
||
srSP("Dupliraj %s")
|
||
trTR("%s öğesini kopyala")
|
||
zhCN("复制 %s")
|
||
zhTW("複製 %s")
|
||
|
||
T_("Duplicate current table %s.")
|
||
csCZ("Vložit do tabulky duplikát aktuálního %s.")
|
||
deDE("Aktuelle %s der Tabelle duplizieren")
|
||
esES("Duplicar la tabla actual %s.")
|
||
fiFI("Kahdenna tämänhetkinen taulukko %s.")
|
||
frFR("Dupliquer la table %s sélectionnée.")
|
||
huHU("Az aktuális táblázat megkettőzése")
|
||
itIT("Duplica la tabella %s selezionata.")
|
||
plPL("Utwórz duplikat aktualnej tabeli %s.")
|
||
roRO("Duplifică tabelul curent %s.")
|
||
ruRU("Дублировать текущий %s таблицы.")
|
||
srSP("Dupliraj trenutni %s tabele.")
|
||
trTR("Seçili %s tablosunu kopyala")
|
||
zhCN("复制当前表格 %s.")
|
||
zhTW("複製目前表格 %s.")
|
||
|
||
T_("Edit %s")
|
||
csCZ("Opravit aktuální %s")
|
||
deDE("%s bearbeiten")
|
||
esES("Editar %s")
|
||
fiFI("Muokkaa %s")
|
||
frFR("Editer %s")
|
||
huHU("%s szerkesztése")
|
||
itIT("Edita %s")
|
||
plPL("Edytuj %s")
|
||
roRO("Editează %s")
|
||
ruRU("Редактировать %s")
|
||
srSP("Promeni %s")
|
||
trTR("%s öğesini düzenle")
|
||
zhCN("编辑 %s")
|
||
zhTW("編輯 %s")
|
||
|
||
T_("Edit active %s.")
|
||
csCZ("Opravit aktuální %s.")
|
||
deDE("Aktive %s bearbeiten")
|
||
esES("Editar activa %s")
|
||
fiFI("Muokkaa aktiivista %s.")
|
||
frFR("Editer %s actif.")
|
||
huHU("Az aktuális %s szerkesztése")
|
||
itIT("Edita la %s attiva.")
|
||
plPL("Edytowanie aktualnego %s.")
|
||
roRO("Editează %s activ(e).")
|
||
ruRU("Редактировать активный %s.")
|
||
srSP("Promeni aktivni %s.")
|
||
trTR("Seçili %s öğesini düzenle")
|
||
zhCN("编辑活动 %s")
|
||
zhTW("編輯活動 %s")
|
||
|
||
T_("Delete %s\tDelete")
|
||
csCZ("Odstranit %s\tDelete")
|
||
deDE("%s löschen\tLöschen")
|
||
esES("Borrar %s\tBorrar")
|
||
fiFI("Poista %s\tPoista")
|
||
frFR("Supprimer %s\tSupprimer")
|
||
huHU("Törlés %s\tTörlés")
|
||
itIT("Cancella %s\tCancella")
|
||
plPL("Usuń %s\tUsuń")
|
||
roRO("Şterge %s\tŞterge")
|
||
ruRU("Удалить %s\tУдалить")
|
||
srSP("Obriši %s\tObriši")
|
||
trTR("%s öğesini sil")
|
||
zhCN("删除%s\t删除")
|
||
zhTW("刪除%s\t刪除")
|
||
|
||
T_("Delete active %s.")
|
||
csCZ("Odstranit aktuální %s.")
|
||
deDE("Aktive %s löschen")
|
||
esES("Borrar activa %s.")
|
||
fiFI("Poista aktiivinen %s.")
|
||
frFR("Supprimer %s actif.")
|
||
huHU("Az aktív %s törlése")
|
||
itIT("Cancella %s attiva.")
|
||
plPL("Usuwa aktualny %s.")
|
||
roRO("Șterge %s activ(e).")
|
||
ruRU("Удалить активный %s.")
|
||
srSP("Obriši aktivni %s.")
|
||
trTR("Etkin %s öğesini sil")
|
||
zhCN("删除活动 %s")
|
||
zhTW("刪除活動 %s")
|
||
|
||
T_("Move %s up")
|
||
csCZ("Posunout %s nahoru")
|
||
deDE("%s nach oben verschieben")
|
||
esES("Mover %s arriba")
|
||
fiFI("Siirrä %s ylöspäin")
|
||
frFR("Monter %s")
|
||
huHU("%s felfelé mozgatása")
|
||
itIT("Sposta %s su")
|
||
plPL("Przesuń %s do góry")
|
||
roRO("Mută %s sus")
|
||
ruRU("Двигать %s вверх")
|
||
srSP("Pomeri %s na gore")
|
||
trTR("%s öğesini yukarı taşı")
|
||
zhCN("上移%s")
|
||
zhTW("上移%s")
|
||
|
||
T_("Swap %s with previous thus moving it up.")
|
||
csCZ("Vyměnit aktuální %s s předchozím a tak ho posunout nahoru.")
|
||
deDE("%s mit der vorigen vertauschen und so nach oben verschieben")
|
||
esES("Intercambiar %s con el anterior y así moverlo arriba.")
|
||
fiFI("Vaihda %s yläpuolella sijaitsevan kanssa.")
|
||
frFR("Intervertir %s avec le précédent.")
|
||
huHU("%s felcserélése az előzővel - felfelé mozgatás")
|
||
itIT("Inverte la %s con la precedente.")
|
||
plPL("Zamienia %s z poprzednim przesuwając go do góry.")
|
||
roRO("Interschimbă %s cu cel precedent, mutându-l în sus.")
|
||
ruRU("Поменять местами %s с предыдущим, подвинув "
|
||
"вверх.")
|
||
srSP("Zameni %s sa prethodnim, pomeri ga na gore.")
|
||
trTR(" %s öğesini yukarıya taşıyarak bir öncekiyle yerini değiştir.")
|
||
zhCN("将%s与前面换位上移之")
|
||
zhTW("將%s與前面換位上移之")
|
||
|
||
T_("Move %s down")
|
||
csCZ("Posunout %s dolů")
|
||
deDE("%s nach unten verschieben")
|
||
esES("Mover %s abajo")
|
||
fiFI("Siirrä %s alaspäin")
|
||
frFR("Descendre %s")
|
||
huHU("%s lefelé mozgatása")
|
||
itIT("Sposta %s giu")
|
||
plPL("Przesuń %s w dół")
|
||
roRO("Mută %s jos")
|
||
ruRU("Двигать %s вниз")
|
||
srSP("Pomeri %s dole")
|
||
trTR("%s öğesini aşağı taşı")
|
||
zhCN("下移%s")
|
||
zhTW("下移%s")
|
||
|
||
T_("Swap %s with next thus moving it down.")
|
||
csCZ("Vyměnit aktuální %s s dalším a tak ho posunout dolů.")
|
||
deDE("%s mit der nächsten vertauschen und so nach unten verschieben")
|
||
esES("Intercambiar %s con el siguiente y así moverlo abajo")
|
||
fiFI("Vaihda %s alapuolella sijaitsevan kanssa.")
|
||
frFR("Intervertir %s avec le suivant.")
|
||
huHU("%s felcserélése a következővel - lefelé mozgatás")
|
||
itIT("Inverte la %s la successiva.")
|
||
plPL("Zamienia %s z następnym przesuwając go w dół.")
|
||
roRO("Interschimbă %s cu următorul, mutându-l în jos.")
|
||
ruRU("Поменять местами %s со следующим, подвинув "
|
||
"вниз.")
|
||
srSP("Zameni %s sa sledećim, pomeri ga na dole.")
|
||
trTR("%s öğesini aşağıya taşıyarak bir sonrakiyle yerini değiştir")
|
||
zhCN("将%s与后面换位下移之")
|
||
zhTW("將%s與後面換位下移之")
|
||
|
||
T_("Select all table rows")
|
||
csCZ("Vybrat všechny řádky v tabulce")
|
||
deDE("Alle Zeilen der Tabelle auswählen")
|
||
esES("Seleccionar todas las filas de la tabla")
|
||
fiFI("Valitse kaikki taulukon rivit")
|
||
frFR("Sélectionner toutes les lignes")
|
||
huHU("Az összes sor kijelölése")
|
||
itIT("Seleziona tutte le righe")
|
||
plPL("Zaznacz wszystkie wiersze tabeli")
|
||
roRO("Selecteză toate liniile tabelului")
|
||
ruRU("Выделить все ряды таблицы")
|
||
srSP("Izaberi sve redove tabele")
|
||
trTR("Tüm satırları seç")
|
||
zhCN("全选表格行")
|
||
zhTW("全選表格列")
|
||
|
||
T_("row")
|
||
csCZ("řádek")
|
||
deDE("Zeile")
|
||
esES("fila")
|
||
fiFI("rivi")
|
||
frFR("ligne")
|
||
huHU("sor")
|
||
itIT("riga")
|
||
plPL("wiersz")
|
||
roRO("linie")
|
||
ruRU("ряды")
|
||
srSP("red")
|
||
trTR("satır")
|
||
zhCN("行")
|
||
zhTW("列")
|
||
|
||
|
||
// Progress.cpp
|
||
|
||
T_("Working...")
|
||
csCZ("Pracuji...")
|
||
deDE("Bearbeitung läuft ...")
|
||
esES("Trabajando...")
|
||
fiFI("Työskentelee...")
|
||
frFR("En cours d'exécution...")
|
||
huHU("Folyamatban...")
|
||
itIT("Esecuzione...")
|
||
plPL("Pracuję...")
|
||
roRO("Se lucrează...")
|
||
ruRU("Обработка...")
|
||
srSP("Radim...")
|
||
trTR("işlem yapılıyor...")
|
||
zhCN("工作中...")
|
||
zhTW("工作中...")
|
||
|
||
|
||
// AKeys.cpp
|
||
|
||
T_("Configure keyboard shortcuts")
|
||
csCZ("Nastavit klávesy")
|
||
deDE("Tasten zuweisen")
|
||
esES("Teclas de configuración")
|
||
fiFI("Aseta pikanäppäimet")
|
||
frFR("Configurer les raccourcis")
|
||
huHU("Billentyűk beállítása")
|
||
itIT("Selezione tasti veloci")
|
||
plPL("Ustawienia klawiszy")
|
||
roRO("Configurează scurtăturile de tastatură")
|
||
ruRU("Настроить горячие клавиши")
|
||
srSP("Podesi tastere")
|
||
trTR("Tuş Ayarları")
|
||
zhCN("设置键值")
|
||
zhTW("設定鍵值")
|
||
|
||
T_("Group")
|
||
csCZ("Skupina")
|
||
deDE("Gruppe")
|
||
esES("Grupo")
|
||
fiFI("Ryhmä")
|
||
frFR("Groupe")
|
||
huHU("Csoport")
|
||
itIT("Gruppo")
|
||
plPL("Grupa")
|
||
roRO("Grup")
|
||
ruRU("Группа")
|
||
srSP("Grupa")
|
||
trTR("Grup")
|
||
zhCN("组")
|
||
zhTW("群組")
|
||
|
||
T_("Action")
|
||
csCZ("Akce")
|
||
deDE("Aktion")
|
||
esES("Actión")
|
||
fiFI("Toiminto")
|
||
frFR("Action")
|
||
huHU("Művelet")
|
||
itIT("Azione")
|
||
plPL("Akcja")
|
||
roRO("Acţiune")
|
||
ruRU("Действие")
|
||
srSP("Akcija")
|
||
trTR("Eylem")
|
||
zhCN("动作")
|
||
zhTW("動作")
|
||
|
||
T_("Primary")
|
||
csCZ("Primární")
|
||
deDE("Taste 1")
|
||
esES("Tecla 1")
|
||
fiFI("Näppäin 1")
|
||
frFR("Touche 1")
|
||
huHU("1. billentyű")
|
||
itIT("Combinazione 1")
|
||
plPL("Klawisz 1")
|
||
roRO("Primar")
|
||
ruRU("Первично")
|
||
srSP("Taster 1")
|
||
trTR("1. Tuş")
|
||
zhCN("键1")
|
||
zhTW("鍵1")
|
||
|
||
T_("Secondary")
|
||
csCZ("Sekundární")
|
||
deDE("Taste 2")
|
||
esES("Tecla 2")
|
||
fiFI("Näppäin 2")
|
||
frFR("Touche 2")
|
||
huHU("2. billentyű")
|
||
itIT("Combinazione 2")
|
||
plPL("Klawisz 2")
|
||
roRO("Secundar")
|
||
ruRU("Вторично")
|
||
srSP("Taster 2")
|
||
trTR("2. Tuş")
|
||
zhCN("键2")
|
||
zhTW("鍵2")
|
||
|
||
|
||
// Prompt.cpp
|
||
|
||
T_("OK")
|
||
csCZ("OK")
|
||
deDE("OK")
|
||
esES("Aceptar")
|
||
fiFI("OK")
|
||
frFR("Ok")
|
||
huHU("Rendben")
|
||
itIT("Ok")
|
||
plPL("OK")
|
||
roRO("OK")
|
||
ruRU("OK")
|
||
srSP("OK")
|
||
trTR("Tamam")
|
||
zhCN("确定")
|
||
zhTW("確定")
|
||
|
||
T_("Cancel")
|
||
csCZ("Storno")
|
||
deDE("Abbrechen")
|
||
esES("Cancelar")
|
||
fiFI("Peruuta")
|
||
frFR("Annuler")
|
||
huHU("Mégsem")
|
||
itIT("Annulla")
|
||
plPL("Anuluj")
|
||
roRO("Anulează")
|
||
ruRU("Отмена")
|
||
srSP("Otkaži")
|
||
trTR("İptal")
|
||
zhCN("取消")
|
||
zhTW("取消")
|
||
|
||
T_("&Yes")
|
||
csCZ("&Ano")
|
||
deDE("&Ja")
|
||
esES("&Sí")
|
||
fiFI("&Kyllä")
|
||
frFR("&Oui")
|
||
huHU("&Igen")
|
||
itIT("&Si")
|
||
plPL("&Tak")
|
||
roRO("&Da")
|
||
ruRU("&Да")
|
||
srSP("&Da")
|
||
trTR("&Evet")
|
||
zhCN("是(&Y)")
|
||
zhTW("是(&Y)")
|
||
|
||
T_("&No")
|
||
csCZ("&Ne")
|
||
deDE("&Nein")
|
||
esES("&No")
|
||
fiFI("&Ei")
|
||
frFR("&Non")
|
||
huHU("&Nem")
|
||
itIT("&No")
|
||
plPL("&Nie")
|
||
roRO("&Nu")
|
||
ruRU("&Нет")
|
||
srSP("&Ne")
|
||
trTR("&Hayır")
|
||
zhCN("否(&N)")
|
||
zhTW("否(&N)")
|
||
|
||
T_("&Abort")
|
||
csCZ("&Přerušit")
|
||
deDE("&Abbrechen")
|
||
esES("&Abortar")
|
||
fiFI("&Keskeytä")
|
||
frFR("&Interrompre")
|
||
huHU("&Megszakítás")
|
||
itIT("&Interrompi")
|
||
plPL("&Przerwij")
|
||
roRO("&Abandonează")
|
||
ruRU("&Прервать")
|
||
srSP("&Prekini")
|
||
trTR("&İptal")
|
||
zhCN("放弃(&A)")
|
||
zhTW("放棄(&A)")
|
||
|
||
T_("&Retry")
|
||
csCZ("&Opakovat")
|
||
deDE("&Erneut versuchen")
|
||
esES("&Reintentar")
|
||
fiFI("&Yritä uudelleen")
|
||
frFR("&Réessayer")
|
||
huHU("&Újra")
|
||
itIT("&Riprova")
|
||
plPL("Po&wtórz")
|
||
roRO("&Reîncearcă")
|
||
ruRU("П&овторить")
|
||
srSP("&Ponovi")
|
||
trTR("&Tekrar Dene")
|
||
zhCN("重试(&R)")
|
||
zhTW("重試(&R)")
|
||
|
||
T_("&Ignore")
|
||
csCZ("&Ignorovat")
|
||
deDE("&Ignorieren")
|
||
esES("&Ignorar")
|
||
fiFI("&Jätä huomiotta")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("&Ignore")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("")
|
||
roRO("&Ignoră")
|
||
ruRU("Пропустить")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("&Ignore")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("忽略(&I)")
|
||
|
||
|
||
// Help.cpp
|
||
|
||
T_("Go Back")
|
||
csCZ("Předchozí téma")
|
||
deDE("Rückwärts")
|
||
esES("Volver atrás")
|
||
fiFI("Palaa takaisin")
|
||
frFR("Précédent")
|
||
huHU("Visszalépés")
|
||
itIT("Indiatro")
|
||
plPL("Idź wstecz")
|
||
roRO("Înapoi")
|
||
ruRU("Назад")
|
||
srSP("Nazad")
|
||
trTR(" Geri Git")
|
||
zhCN("回退")
|
||
zhTW("退回")
|
||
|
||
T_("Go Forward")
|
||
csCZ("Další téma")
|
||
deDE("Vorwärts")
|
||
esES("Ir adelante")
|
||
fiFI("Siirry eteenpäin")
|
||
frFR("Suivant")
|
||
huHU("Előrelépés")
|
||
itIT("Avanti")
|
||
plPL("Idź do przodu")
|
||
roRO("Înainte")
|
||
ruRU("Вперёд")
|
||
srSP("Napred")
|
||
trTR("İleri Git")
|
||
zhCN("向前")
|
||
zhTW("向前")
|
||
|
||
T_("Font size")
|
||
csCZ("Velikost")
|
||
deDE("Schriftgrad")
|
||
esES("Tamaño del font")
|
||
fiFI("Kirjasinkoko")
|
||
frFR("Taille de police")
|
||
huHU("Betűméret")
|
||
itIT("Dimensione font")
|
||
plPL("Rozmiar czcionki")
|
||
roRO("Dimensiunea fontului")
|
||
ruRU("Размер шрифта")
|
||
srSP("Veličina fonta")
|
||
trTR("Yazı tipi boyutu")
|
||
zhCN("字体大小")
|
||
zhTW("字體大小")
|
||
|
||
T_("Print")
|
||
csCZ("Tisk")
|
||
deDE("Drucken")
|
||
esES("Imprimir")
|
||
fiFI("Tulosta")
|
||
frFR("Imprimer")
|
||
huHU("Nyomtatás")
|
||
itIT("Stampa")
|
||
plPL("Drukuj")
|
||
roRO("Listează")
|
||
ruRU("Печать")
|
||
srSP("Štampa")
|
||
trTR("Yazdır")
|
||
zhCN("打印")
|
||
zhTW("列印")
|
||
|
||
T_("Help")
|
||
csCZ("Nápověda")
|
||
deDE("Hilfe")
|
||
esES("Ayuda")
|
||
fiFI("Apua")
|
||
frFR("Aide")
|
||
huHU("Súgó")
|
||
itIT("Aiuto")
|
||
plPL("Pomoc")
|
||
roRO("Ajutor")
|
||
ruRU("Помощь")
|
||
srSP("Pomoć")
|
||
trTR("Yardım")
|
||
zhCN("帮助")
|
||
zhTW("說明")
|
||
|
||
|
||
// DateTimeCtrl.cpp
|
||
|
||
T_("Previous month")
|
||
csCZ("Minulý měsíc")
|
||
deDE("Voriger Monat")
|
||
esES("Mes anterior")
|
||
fiFI("Edellinen kuukausi")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Előző hónap")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Poprzedni miesiąc")
|
||
roRO("Luna trecută")
|
||
ruRU("Пред. месяц")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Önceki ay")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("前一個月")
|
||
|
||
T_("Next month")
|
||
csCZ("Další měsíc")
|
||
deDE("Nächster Monat")
|
||
esES("Mes siguiente")
|
||
fiFI("Seuraava kuukausi")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Következő hónap")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Następny miesiąc")
|
||
roRO("Luna viitoare")
|
||
ruRU("След. месяц")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Sonraki ay")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("下一個月")
|
||
|
||
T_("Previous year")
|
||
csCZ("Minulý rok")
|
||
deDE("Voriges Jahr")
|
||
esES("Año siguiente")
|
||
fiFI("Edellinen vuosi")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Előző év")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Poprzedni rok")
|
||
roRO("Anul trecut")
|
||
ruRU("Пред. год")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Önceki yıl")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("去年")
|
||
|
||
T_("Next year")
|
||
csCZ("Další rok")
|
||
deDE("Nächstes Jahr")
|
||
esES("Año anterior")
|
||
fiFI("Seuraava vuosi")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Következő év")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Następny rok")
|
||
roRO("Anul viitor")
|
||
ruRU("След. год")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Sonraki yıl")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("明年")
|
||
|
||
T_("Today")
|
||
csCZ("Dnes")
|
||
deDE("Heute")
|
||
esES("Hoy")
|
||
fiFI("Tänään")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Ma")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Dziś")
|
||
roRO("Azi")
|
||
ruRU("Сегодня")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Bugün")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("今天")
|
||
|
||
T_("Wk")
|
||
csCZ("Tý")
|
||
deDE("Wo.")
|
||
esES("Sem")
|
||
fiFI("Vko")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("H")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Ty.")
|
||
roRO("Sp")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Hft.")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("")
|
||
|
||
T_("Previous hour")
|
||
csCZ("Předchozí hodina")
|
||
deDE("Vorige Stunde")
|
||
esES("Hora anterior")
|
||
fiFI("Edellinen tunti")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Előző óra")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("")
|
||
roRO("Ora trecută")
|
||
ruRU("Час назад")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("前一小時")
|
||
|
||
T_("Next hour")
|
||
csCZ("Další hodina")
|
||
deDE("Nächste Stunde")
|
||
esES("Hora siguiente")
|
||
fiFI("Seuraava tunti")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Következő óra")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("")
|
||
roRO("Ora viitoare")
|
||
ruRU("Через час")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("下一小時")
|
||
|
||
T_("Previous minute")
|
||
csCZ("Předchozí minuta")
|
||
deDE("Vorige Minute")
|
||
esES("Minuto anterior")
|
||
fiFI("Edellinen minuutti")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Előző perc")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("")
|
||
roRO("Minutul trecut")
|
||
ruRU("Минуту назад")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("前一分鐘")
|
||
|
||
T_("Next minute")
|
||
csCZ("Další minuta")
|
||
deDE("Nächste Minute")
|
||
esES("Minuto siguiente")
|
||
fiFI("Seuraava minuutti")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Következő perc")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("")
|
||
roRO("Minutul următor")
|
||
ruRU("Через минуту")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("下一分鐘")
|
||
|
||
|
||
// StatusBar.cpp
|
||
|
||
T_("Ready")
|
||
csCZ("Připraven")
|
||
deDE("Fertig")
|
||
esES("Preparado")
|
||
fiFI("Valmis")
|
||
frFR("Prêt")
|
||
huHU("Kész")
|
||
itIT("Pronto")
|
||
plPL("Gotowy")
|
||
roRO("Gata")
|
||
ruRU("Готов")
|
||
srSP("Spreman")
|
||
trTR("Hazır")
|
||
zhCN("待命")
|
||
zhTW("待命")
|
||
|
||
|
||
// TabCtrl.cpp
|
||
|
||
T_("Apply")
|
||
csCZ("Použít")
|
||
deDE("Übernehmen")
|
||
esES("Aplicar")
|
||
fiFI("Käytä")
|
||
frFR("Appliquer")
|
||
huHU("Alkalmaz")
|
||
itIT("Applica")
|
||
plPL("Zastosuj")
|
||
roRO("Aplică")
|
||
ruRU("Применить")
|
||
srSP("Primeni")
|
||
trTR("Uygula")
|
||
zhCN("应用")
|
||
zhTW("應用")
|
||
|
||
T_("Close")
|
||
csCZ("Zavřít")
|
||
deDE("Schließen")
|
||
esES("Cerra")
|
||
fiFI("Sulje")
|
||
frFR("Fermer")
|
||
huHU("Bezár")
|
||
itIT("Chiudi")
|
||
plPL("Zamknij")
|
||
roRO("Închide")
|
||
ruRU("Закрыть")
|
||
srSP("Zatvori")
|
||
trTR("Kapat")
|
||
zhCN("关闭")
|
||
zhTW("關閉")
|
||
|
||
|
||
// DlgColor.cpp
|
||
|
||
T_("(no color)")
|
||
csCZ("(bez barvy)")
|
||
deDE("(keine Farbe)")
|
||
esES("(sin color)")
|
||
fiFI("(ei väriä)")
|
||
frFR("(aucune couleur)")
|
||
huHU("(nincs szín)")
|
||
itIT("(nessun colore)")
|
||
plPL("(bez koloru)")
|
||
roRO("(fără culoare)")
|
||
ruRU("нет цвета")
|
||
srSP("(bez boje)")
|
||
trTR("(renk yok)")
|
||
zhCN("(无颜色)")
|
||
zhTW("(無顏色)")
|
||
|
||
T_("Set color")
|
||
csCZ("Nastavit barvu")
|
||
deDE("Farbe festlegen")
|
||
esES("Establecer color")
|
||
fiFI("Aseta väri")
|
||
frFR("Appliquer la couleur")
|
||
huHU("Szín beállítása")
|
||
itIT("(Set colore)")
|
||
plPL("(Ustaw kolor)")
|
||
roRO("Setează culoarea")
|
||
ruRU("Установить цвет")
|
||
srSP("Postavi boju")
|
||
trTR("Rengi ayarla")
|
||
zhCN("设置颜色")
|
||
zhTW("設定顏色")
|
||
|
||
T_("Write current color to selected palette slot")
|
||
csCZ("Nastavit barvu pole v paletě na aktuální kreslicí barvu")
|
||
deDE("Palettenplatz mit aktueller Farbe belegen")
|
||
esES("Guardar el color actual al slot seleccionado en la paleta")
|
||
fiFI("Aseta tämänhetkinen väri valittuun paletin soluun")
|
||
frFR("Ecrire la couleur courante dans l'emplacement sélectionné de la palette")
|
||
huHU("Aktuális szín beírása a kijelölt palettamezőbe")
|
||
itIT("Salva il colore corrente nello slot selezionato della tavolozza")
|
||
plPL("Zapisz aktualny kolor do wskazanego miejsca w palecie kolorów")
|
||
roRO("Scrie culoarea curentă în locaţia din paletă selectată")
|
||
ruRU("Записать текущий цвет в выделенный слот "
|
||
"палитры")
|
||
srSP("Zapiši trenutnu boju u izabranu paletu boja")
|
||
trTR("Seçilen palet slotunu geçerli renkle değiştir")
|
||
zhCN("写当前颜色到选择的调色板槽")
|
||
zhTW("寫目前顏色到選擇的調色盤槽")
|
||
|
||
T_("Default palette")
|
||
csCZ("Standardní paleta")
|
||
deDE("Vorgabepalette")
|
||
esES("Paleta por defecto")
|
||
fiFI("Oletuspaletti")
|
||
frFR("Palette par défaut")
|
||
huHU("Alapértelmezett paletta")
|
||
itIT("Tavolozza di default")
|
||
plPL("Domyślna paleta kolorów")
|
||
roRO("Paletă implicită")
|
||
ruRU("Палитра по умолчанию")
|
||
srSP("Podrazumevana paleta")
|
||
trTR("Varsayılan renk paleti")
|
||
zhCN("缺省调色板")
|
||
zhTW("預設調色盤")
|
||
|
||
T_("Restore default system palette")
|
||
csCZ("Nastavit standardní systémovou paletu")
|
||
deDE("Voreingestellte Systempalette wiederherstellen")
|
||
esES("Restaurar la paleta por defecto del sistema")
|
||
fiFI("Palauta järjestelmän oletuspaletti")
|
||
frFR("Restaurer la palette système par défaut")
|
||
huHU("Alapértelmezett rendszer paletta visszaállítása")
|
||
itIT("Ripristina la tavolozza di default")
|
||
plPL("Przywróc standardową systemową paletę kolorów")
|
||
roRO("Restaurează paleta implictă a sistemului")
|
||
ruRU("Восстановить системную палитру по умолчанию")
|
||
srSP("Vrati standardnu paletu sistema")
|
||
trTR("Varsayılan sistem renk paletini geri yükle")
|
||
zhCN("恢复到缺省系统调色板")
|
||
zhTW("恢復到預設系統調色盤")
|
||
|
||
T_("Save as..")
|
||
csCZ("Uložit jako...")
|
||
deDE("Speichern unter ...")
|
||
esES("Guardar como..")
|
||
fiFI("Tallenna nimellä...")
|
||
frFR("Enregistrer sous..")
|
||
huHU("Mentés másként..")
|
||
itIT("Salva come..")
|
||
plPL("Zapisz jako...")
|
||
roRO("Salvează ca..")
|
||
ruRU("Сохранить как...")
|
||
srSP("Sačuvaj kao..")
|
||
trTR("Farklı kaydet...")
|
||
zhCN("保存为")
|
||
zhTW("儲存為")
|
||
|
||
T_("Store palette information into a disk file")
|
||
csCZ("Uložit paletu do souboru")
|
||
deDE("Paletteninformationen in einer Datei speichern")
|
||
esES("Guardar en disco la información de la paleta")
|
||
fiFI("Tallenna paletti tiedostoon")
|
||
frFR("Enregistrer la palette dans un fichier ")
|
||
huHU("Palettainformáció tárolása fájlba")
|
||
itIT("salva la tavolozza in un file su disco")
|
||
plPL("Zapisz informacje o palecie kolorów do pliku")
|
||
roRO("Salvează informaţia despre paletă pe disc")
|
||
ruRU("Сохранить информацию о палитре в файл "
|
||
"на диск")
|
||
srSP("Sačuvaj paletu u fajl na disku")
|
||
trTR("Renk paleti bilgisini dosyada sakla")
|
||
zhCN("保存调色板信息到磁盘文件")
|
||
zhTW("儲存調色盤資訊到磁片檔案")
|
||
|
||
T_("Load")
|
||
csCZ("Načíst...")
|
||
deDE("Laden")
|
||
esES("Cargar")
|
||
fiFI("Lataa")
|
||
frFR("Charger")
|
||
huHU("Betöltés")
|
||
itIT("Carica")
|
||
plPL("Ładuj")
|
||
roRO("Încarcă")
|
||
ruRU("Загрузить")
|
||
srSP("Učitaj")
|
||
trTR("Yükle")
|
||
zhCN("装载")
|
||
zhTW("載入")
|
||
|
||
T_("Load previously saved palette")
|
||
csCZ("Načíst paletu z dříve uloženého souboru")
|
||
deDE("Zuvor gespeicherte Palette laden")
|
||
esES("Cargar la paleta guardada previamente")
|
||
fiFI("Lataa aiemmin tallennettu paletti")
|
||
frFR("Charger une palette précédemment sauvée")
|
||
huHU("Az előző tárolt paletta betöltése")
|
||
itIT("Carica la tavolozza precedentemente salvata")
|
||
plPL("Ładuj ostatnio zapisaną paletę kolorów")
|
||
roRO("Încarcă o paletă salvată")
|
||
ruRU("Загрузить сохранённую палитру")
|
||
srSP("Učitaj prethodno sačuvanu paletu")
|
||
trTR("Daha önce kaydedilmiş olan renk paletini yükle")
|
||
zhCN("载入以前保存的调色板")
|
||
zhTW("載入以前儲存的調色盤")
|
||
|
||
T_("Small")
|
||
csCZ("Malá")
|
||
deDE("Klein")
|
||
esES("Pequeño")
|
||
fiFI("Pieni")
|
||
frFR("Petit")
|
||
huHU("Kicsi")
|
||
itIT("Piccolo")
|
||
plPL("Mały")
|
||
roRO("Mic")
|
||
ruRU("Маленький")
|
||
srSP("Mali")
|
||
trTR("Küçük")
|
||
zhCN("小")
|
||
zhTW("小")
|
||
|
||
T_("Set up palette size 4 times 4 colors")
|
||
csCZ("Nastavit rozměry palety 4 x 4 polí")
|
||
deDE("Palette in der Größe von 4 mal 4 Farben erstellen")
|
||
esES("Establezca el tamaño de la paleta 4 veces 4 colores")
|
||
fiFI("Aseta paletin kooksi 4x4 väriä")
|
||
frFR("Modifier la taille de la palette à 4x4")
|
||
huHU("Palettaméret 4x4 színre állítása")
|
||
itIT("Imposta la tavolozza a 4 colori alla volta")
|
||
plPL("Ustaw rozmiar palety 4 na 4 kolory")
|
||
roRO("Setează dimensiunea paletei la 4 ori 4 culori")
|
||
ruRU("Установить размер палитры 16 цветов")
|
||
srSP("Podesi veličinu palete na 4x4 boje")
|
||
trTR("16 renkli palet oluştur")
|
||
zhCN("设置调色板大小为4倍4颜色")
|
||
zhTW("設定調色盤大小為4倍4顏色")
|
||
|
||
T_("Medium")
|
||
csCZ("Střední")
|
||
deDE("Mittel")
|
||
esES("Medio")
|
||
fiFI("Keskikokoinen")
|
||
frFR("Moyen")
|
||
huHU("Közepes")
|
||
itIT("Medio")
|
||
plPL("Średni")
|
||
roRO("Mediu")
|
||
ruRU("Средний")
|
||
srSP("Srednji")
|
||
trTR("Orta")
|
||
zhCN("中")
|
||
zhTW("中")
|
||
|
||
T_("Set up palette size 8 times 8 colors")
|
||
csCZ("Nastavit rozměry palety 8 x 8 polí")
|
||
deDE("Palette in der Größe von 8 mal 8 Farben erstellen")
|
||
esES("Establezca el tamaño de la la paleta 8 veces 8 colores")
|
||
fiFI("Aseta paletin kooksi 8x8 väriä")
|
||
frFR("Modifier la taille de la palette à 8x8")
|
||
huHU("Palettaméret 8x8 színre állítása")
|
||
itIT("Imposta la tavolozza a 8 colori alla volta")
|
||
plPL("Ustaw rozmiar palety 8 na 8 kolorów")
|
||
roRO("Setează dimensiunea paletei la 8 ori 8 culori")
|
||
ruRU("Установить размер палитры 64 цветов")
|
||
srSP("Podesi veličinu palete na 8x8 boja")
|
||
trTR("64 renkli palet oluştur")
|
||
zhCN("设置调色板大小为8倍8颜色")
|
||
zhTW("設定調色盤大小為8倍8顏色")
|
||
|
||
T_("Large")
|
||
csCZ("Velká")
|
||
deDE("Groß")
|
||
esES("Grande")
|
||
fiFI("Suuri")
|
||
frFR("Large")
|
||
huHU("Nagy")
|
||
itIT("Largo")
|
||
plPL("Duży")
|
||
roRO("Mare")
|
||
ruRU("Большой")
|
||
srSP("Velika")
|
||
trTR("Büyük")
|
||
zhCN("大")
|
||
zhTW("大")
|
||
|
||
T_("Set up palette size 16 times 16 colors (maximum size)")
|
||
csCZ("Nastavit rozměry palety 16 x 16 polí (max. velikost)")
|
||
deDE("Palette in der Größe von 16 mal 16 Farben erstellen (Maximalgröße)")
|
||
esES("Establezca el tamaño de la paleta 16 veces 16 colores (tamaño máximo)")
|
||
fiFI("Aseta paletin kooksi 16x16 väriä (maksimikoko)")
|
||
frFR("Modifier la taille de la palette à 16x16")
|
||
huHU("Palettaméret 16x16 színre állítása")
|
||
itIT("Imposta la tavolozza a 16 colori alla volta (dimensione massima)")
|
||
plPL("Ustaw rozmiar palety 16 na 16 kolorów")
|
||
roRO("Setează dimensiunea paletei la 16 ori 16 culori (dimensiunea maximă)")
|
||
ruRU("Установить размер палитры 256 цветов (максимальный "
|
||
"размер)")
|
||
srSP("Podesi veličinu palete na 16x16 boja (maksimalna veličina)")
|
||
trTR("256 renkli palet oluştur")
|
||
zhCN("设置调色板大小为16倍16颜色(最大)")
|
||
zhTW("設定調色盤大小為16倍16顏色(最大)")
|
||
|
||
T_("Custom...")
|
||
csCZ("Vlastní...")
|
||
deDE("Eigen ...")
|
||
esES("Personalizar...")
|
||
fiFI("Mukautettu...")
|
||
frFR("Personnalisé...")
|
||
huHU("Választott...")
|
||
itIT("Personalizzato...")
|
||
plPL("Własny...")
|
||
roRO("Definit de utilizator...")
|
||
ruRU("Пользовательская...")
|
||
srSP("Proizvoljno...")
|
||
trTR("Özel...")
|
||
zhCN("定制...")
|
||
zhTW("自訂...")
|
||
|
||
T_("Select custom palette size")
|
||
csCZ("Zvolit vlastní počet polí v paletě")
|
||
deDE("Eigene Palettengröße auswählen")
|
||
esES("Seleccione el tamaño personal de la paleta")
|
||
fiFI("Valitse mukautettu paletin koko")
|
||
frFR("Sélectionner une taille personnalisée de palette")
|
||
huHU("Választott palettaméret beállítása")
|
||
itIT("Seleziona tavolozza di dimensione personalizzata")
|
||
plPL("Ustaw własny rozmiar palety kolorów")
|
||
roRO("Alege dimensiunea paletei")
|
||
ruRU("Выберите размер пользовательской палитры")
|
||
srSP("Izaberi proizvoljnu veličinu palete")
|
||
trTR("Özel palet boyutunu seç")
|
||
zhCN("选择定制调色板大小")
|
||
zhTW("選擇自訂調色盤大小")
|
||
|
||
T_("Palette (*.pal)")
|
||
csCZ("Paleta (*.pal)")
|
||
deDE("Palette (*.pal)")
|
||
esES("Paleta (*.pal)")
|
||
fiFI("Paletti (*.pal)")
|
||
frFR("Palette (*.pal)")
|
||
huHU("Paletta (*.pal)")
|
||
itIT("Tavolozza (*.pal)")
|
||
plPL("Paleta (*.pal)")
|
||
roRO("Paletă (*.pal)")
|
||
ruRU("Палитра (*.pal)")
|
||
srSP("Paleta (*.pal)")
|
||
trTR("Palet (*.pal)")
|
||
zhCN("调色板(*.pal)")
|
||
zhTW("調色盤(*.pal)")
|
||
|
||
T_("*.pal")
|
||
csCZ("*.pal")
|
||
deDE("*.pal")
|
||
esES("*.pal")
|
||
fiFI("*.pal")
|
||
frFR("*.pal")
|
||
huHU("*.pal")
|
||
itIT("*.pal")
|
||
plPL("*.pal")
|
||
roRO("*.pal")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("*.pal")
|
||
trTR("*.pal")
|
||
zhCN("*.pal")
|
||
zhTW("*.pal")
|
||
|
||
T_("pal")
|
||
csCZ("pal")
|
||
deDE("pal")
|
||
esES("pal")
|
||
fiFI("pal")
|
||
frFR("pal")
|
||
huHU("pal")
|
||
itIT("pal")
|
||
plPL("pal")
|
||
roRO("pal")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("pal")
|
||
trTR("pal")
|
||
zhCN("pal")
|
||
zhTW("pal")
|
||
|
||
T_("Save palette as..")
|
||
csCZ("Uložit paletu jako...")
|
||
deDE("Palette speichern unter ...")
|
||
esES("Guardar paleta como..")
|
||
fiFI("Tallenna paletti nimellä...")
|
||
frFR("Sauver la palette sous..")
|
||
huHU("Paletta mentése más néven..")
|
||
itIT("Salva tavolozza come..")
|
||
plPL("Zapisz paletę kolorów jako...")
|
||
roRO("Salvează paleta ca..")
|
||
ruRU("Сохранить палитру как...")
|
||
srSP("Sačuvajte paletu kao...")
|
||
trTR("Paleti farklı kaydet...")
|
||
zhCN("保存调色板为..")
|
||
zhTW("儲存調色盤為..")
|
||
|
||
T_("Error writing file [* \001%s\001].")
|
||
csCZ("Chyba při zápisu do souboru [* \001%s\001].")
|
||
deDE("Fehler beim Schreiben der Datei [* \001%s\001]")
|
||
esES("Error escribiendo archivo [* \001%s\001].")
|
||
fiFI("Virhe tallennettaessa tiedostoa [* \001%s\001].")
|
||
frFR("Erreur d'écriture du fichier [* \001%s\001].")
|
||
huHU("Hiba a [* \001%s\001] fájl írásakor")
|
||
itIT("Errore di scrittura file [* \001%s\001].")
|
||
plPL("Błąd zapisu pliku [* \001%s\001].")
|
||
roRO("Eroare la salvarea fişierului [* \001%s\001].")
|
||
ruRU("Ошибка записи файла [* \001%s\001].")
|
||
srSP("Greška prilikom pisanja fajla [* \001%s\001].")
|
||
trTR("Dosya yazma hatası: veriler [* \001%s\001] dosyasına yazılamıyor.")
|
||
zhCN("写文件错误[* \001%s\001].")
|
||
zhTW("寫入檔案錯誤[* \001%s\001].")
|
||
|
||
T_("Load palette..")
|
||
csCZ("Načíst paletu...")
|
||
deDE("Palette laden ...")
|
||
esES("Cargar paleta..")
|
||
fiFI("Lataa paletti...")
|
||
frFR("Charger la palette..")
|
||
huHU("Paletta betöltése..")
|
||
itIT("Carica tavolozza..")
|
||
plPL("Ładuj paletę kolorów...")
|
||
roRO("Încarcă paleta")
|
||
ruRU("Загрузить палитру...")
|
||
srSP("Učitaj paletu..")
|
||
trTR("Renk paleti yükle...")
|
||
zhCN("装载调色板..")
|
||
zhTW("載入調色盤..")
|
||
|
||
T_("Error opening file [* \001%s\001].")
|
||
csCZ("Nelze otevřít soubor [* \001%s\001].")
|
||
deDE("Fehler beim Öffnen der Datei [* \001%s\001]")
|
||
esES("Error abriendo archivo [* \001%s\001].")
|
||
fiFI("Virhe avattaessa tiedostoa [* \001%s\001].")
|
||
frFR("Erreur d'ouverture du fichier [* \001%s\001].")
|
||
huHU("Hiba a [* \001%s\001] fájl megnyitásakor")
|
||
itIT("Errore di aprtura file [* \001%s\001].")
|
||
plPL("Błąd otwarcia pliku [* \001%s\001].")
|
||
roRO("Eroare la deschiderea fişierului [* \001%s\001].")
|
||
ruRU("Ошибка открытия файла [* \001%s\001].")
|
||
srSP("Greška prilikom otvaranja fajla [* \001%s\001].")
|
||
trTR("Dosya yazma hatası: [* \001%s\001] dosyası açılamıyor.")
|
||
zhCN("打开文件错误[* \001%s\001].")
|
||
zhTW("開啟檔案錯誤[* \001%s\001].")
|
||
|
||
T_("Error reading palette from file [* \001%s\001].")
|
||
csCZ("Chyba při načítání palety ze souboru [* \001%s\001].")
|
||
deDE("Fehler beim Lesen der Palette aus der Datei [* \001%s\001]")
|
||
esES("Error leyendo paleta desde archivo [* \001%s\001].")
|
||
fiFI("Virhe luettaessa palettia tiedostosta [* \001%s\001].")
|
||
frFR("Erreur de lecture du fichier de palette [* \001%s\001].")
|
||
huHU("Hiba a paletta beolvasásakor a [* \001%s\001] fájlból")
|
||
itIT("Errore di lettura tavolozza dal file [* \001%s\001].")
|
||
plPL("Błąd czytania palety kolorów z pliku [* \001%s\001].")
|
||
roRO("Eroare la citirea paletei din fişierul [* \001%s\001].")
|
||
ruRU("Ошибка чтения палитры из файла [* \001%s\001].")
|
||
srSP("Greška prilikom čitanja fajla [* \001%s\001].")
|
||
trTR("Dosya okuma hatası: palet [* \001%s\001] dosyasından okunamıyor.")
|
||
zhCN("从文件[* \001%s\001]. 读调色板错")
|
||
zhTW("從檔案[* \001%s\001]. 讀取調色盤錯誤")
|
||
|
||
T_("Palette dimensions")
|
||
csCZ("Rozměry palety")
|
||
deDE("Palettenmaße")
|
||
esES("Tamaño de la paleta")
|
||
fiFI("Paletin dimensiot")
|
||
frFR("Dimensions de la palette")
|
||
huHU("Paletta dimenziói")
|
||
itIT("Dimensioni tavolozza")
|
||
plPL("Rozmiary palety kolorów")
|
||
roRO("Dimensiunile paletei")
|
||
ruRU("Размер палитры")
|
||
srSP("Dimenzije palete")
|
||
trTR("Palet boyutları")
|
||
zhCN("调色板维度")
|
||
zhTW("調色盤維度")
|
||
|
||
T_("(transparent)")
|
||
csCZ("(průhledná)")
|
||
deDE("(transparent)")
|
||
esES("(transparente)")
|
||
fiFI("(läpinäkyvä)")
|
||
frFR("transparent")
|
||
huHU("(átlátszó)")
|
||
itIT("(trasparente)")
|
||
plPL("(przezroczysty)")
|
||
roRO("(transparent)")
|
||
ruRU("(прозрачный)")
|
||
srSP("(transparenta)")
|
||
trTR("(saydam)")
|
||
zhCN("(透明)")
|
||
zhTW("(透明)")
|
||
|
||
T_("Palette")
|
||
csCZ("Paleta")
|
||
deDE("Palette")
|
||
esES("Paleta")
|
||
fiFI("Paletti")
|
||
frFR("Palette")
|
||
huHU("Paletta")
|
||
itIT("Tavolozza")
|
||
plPL("Paleta")
|
||
roRO("Paletă")
|
||
ruRU("Палитра")
|
||
srSP("Paleta")
|
||
trTR("Palet")
|
||
zhCN("调色板")
|
||
zhTW("調色盤")
|
||
|
||
T_("Wheel")
|
||
csCZ("Kolo")
|
||
deDE("Farbkreis")
|
||
esES("Rueda")
|
||
fiFI("Pyörä")
|
||
frFR("Molette")
|
||
huHU("Korong")
|
||
itIT("Ruota")
|
||
plPL("Koło")
|
||
roRO("Roată")
|
||
ruRU("Колесо")
|
||
srSP("Točak")
|
||
trTR("Teker")
|
||
zhCN("滚轮")
|
||
zhTW("滾輪")
|
||
|
||
T_("Hue")
|
||
csCZ("Odstín")
|
||
deDE("Farbton")
|
||
esES("Hue")
|
||
fiFI("Sävy (Hue)")
|
||
frFR("Tinte")
|
||
huHU("Színezet")
|
||
itIT("Tinta")
|
||
plPL("Odcień")
|
||
roRO("Hue")
|
||
ruRU("Оттенок")
|
||
srSP("Obojenost")
|
||
trTR("Renk (Hue)")
|
||
zhCN("色调")
|
||
zhTW("色調")
|
||
|
||
T_("RGB")
|
||
csCZ("RGB")
|
||
deDE("RGB")
|
||
esES("RGB")
|
||
fiFI("RGB")
|
||
frFR("RVB")
|
||
huHU("RGB")
|
||
itIT("RGB")
|
||
plPL("RGB")
|
||
roRO("RGB")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("RGB")
|
||
trTR("RGB")
|
||
zhCN("RGB")
|
||
zhTW("RGB")
|
||
|
||
T_("HSV")
|
||
csCZ("HSV")
|
||
deDE("FSH")
|
||
esES("HSV")
|
||
fiFI("HSV")
|
||
frFR("HSV")
|
||
huHU("HSB")
|
||
itIT("HSV")
|
||
plPL("HSV")
|
||
roRO("HSV")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("HSV")
|
||
trTR("HSV")
|
||
zhCN("HSV")
|
||
zhTW("HSV")
|
||
|
||
T_("Select color")
|
||
csCZ("Výběr barvy")
|
||
deDE("Farbe auswählen")
|
||
esES("Selección de color")
|
||
fiFI("Valitse väri")
|
||
frFR("Sélectionner la couleur")
|
||
huHU("Szín választása")
|
||
itIT("Seleziona colore")
|
||
plPL("Wybrany kolor")
|
||
roRO("Alege culoarea")
|
||
ruRU("Выбирите цвет")
|
||
srSP("Izaberi boju")
|
||
trTR("Renk Seçin")
|
||
zhCN("选择颜色")
|
||
zhTW("選擇顏色")
|
||
|
||
|
||
// FileSel.cpp
|
||
|
||
T_("[A3* Unable to read the directory !]&&")
|
||
csCZ("[A3* Nelze načíst obsah adresáře !]&&")
|
||
deDE("[A3* Verzeichnis kann nicht gelesen werden!]&&")
|
||
esES("[A3* No se puede leer el directorio !]&&")
|
||
fiFI("[A3* Kansiota ei kyetä lukemaan !]&&")
|
||
frFR("[A3* Impossible de lire le répertoire !]&&")
|
||
huHU("[A3* Nem sikerült olvasni a mappát!]&&")
|
||
itIT("[A3* Impossibile leggere la cartella !]&&")
|
||
plPL("[A3* Nie można odczytać katalogu !]&&")
|
||
roRO("[A3* Directorul nu poate fi citit !]&&")
|
||
ruRU("[A3* Не могу прочитать папку!]&&")
|
||
srSP("[A3* Ne mogu da pročitam folder!]&&")
|
||
trTR("[A3* Klasör okunamıyor !]&&")
|
||
zhCN("[A3* 不能读取目录 !]&&")
|
||
zhTW("[A3* 不能讀取目錄 !]&&")
|
||
|
||
T_(" is directory.")
|
||
csCZ(" je adresář.")
|
||
deDE(" ist ein Verzeichnis.")
|
||
esES("es directorio")
|
||
fiFI(" on kansio.")
|
||
frFR(" est un répertoire.")
|
||
huHU("mappa")
|
||
itIT(" è una cartella.")
|
||
plPL(" jest katalogiem.")
|
||
roRO(" este director")
|
||
ruRU(" папка.")
|
||
srSP(" je folder.")
|
||
trTR(" bir klasördür")
|
||
zhCN(" 为目录.")
|
||
zhTW(" 為目錄.")
|
||
|
||
T_(" already exists.&Do you want to continue ?")
|
||
csCZ(" již existuje.&Přejete si pokračovat ?")
|
||
deDE(" existiert bereits. &Möchten Sie fortfahren?")
|
||
esES("ya existe.&¿Quieres continuar?")
|
||
fiFI(" on jo olemassa.&Haluatko silti jatkaa?")
|
||
frFR(" existe déjà.&Voulez-vous continuer ?")
|
||
huHU("már létezik. &Folytatás?")
|
||
itIT(" esiste già.&Desideri proseguire ?")
|
||
plPL(" już istnieje. &Czy chcesz kontynuować ?")
|
||
roRO(" există deja.&Doriţi să continuaţi ?")
|
||
ruRU(" уже существует. &Вы хотите продолжить?")
|
||
srSP(" već postoji. &Da li želite da nastavite?")
|
||
trTR(" zaten var.&Yine de devam etmek istiyor musunuz?")
|
||
zhCN(" 已经存在.继续(&D)?")
|
||
zhTW(" 已經存在.繼續(&D)?")
|
||
|
||
T_(" does not exist.")
|
||
csCZ(" neexistuje.")
|
||
deDE(" existiert nicht.")
|
||
esES(" no existe.")
|
||
fiFI(" ei ole olemassa.")
|
||
frFR(" n'existe pas.")
|
||
huHU("nem létezik")
|
||
itIT(" non esistono.")
|
||
plPL(" nie istnieje.")
|
||
roRO(" nu există")
|
||
ruRU(" не существует.")
|
||
srSP(" ne postoji.")
|
||
trTR(" yok.")
|
||
zhCN("不存在")
|
||
zhTW("不存在")
|
||
|
||
T_("&do not exist.")
|
||
csCZ("&neexistují.")
|
||
deDE("existieren nicht")
|
||
esES("&no existe.")
|
||
fiFI("&ei ole olemassa.")
|
||
frFR("&n'existe pas")
|
||
huHU("&nem létezik")
|
||
itIT(" non esiste")
|
||
plPL(" &nie istnieje.")
|
||
roRO("&nu există")
|
||
ruRU("&не существует.")
|
||
srSP("&ne postoji.")
|
||
trTR("& yok.")
|
||
zhCN("不存在(&d)")
|
||
zhTW("不存在(&d)")
|
||
|
||
T_("&Do you want to continue ?")
|
||
csCZ("&Přejete si pokračovat ?")
|
||
deDE("&Möchten Sie fortfahren?")
|
||
esES("¿&Quieres continuar?")
|
||
fiFI("&Haluatko jatkaa?")
|
||
frFR("&Voulez-vous continuer ?")
|
||
huHU("&Folytatás?")
|
||
itIT("&Desideri proseguire ?")
|
||
plPL("&Czy chcesz kontynuować ?")
|
||
roRO("&Doriţi să continuaţi ?")
|
||
ruRU("&Вы хотите продолжить?")
|
||
srSP("&Da li želite da nastavite?")
|
||
trTR("&Devam etmek istiyor musunuz?")
|
||
zhCN("继续(&D)?")
|
||
zhTW("繼續(&D)?")
|
||
|
||
T_("Custom file type (")
|
||
csCZ("Jiný typ souboru (")
|
||
deDE("Eigener Dateityp (")
|
||
esES("Tipo de archivo personalizado(")
|
||
fiFI("Mukautettu tiedostotyyppi (")
|
||
frFR("Type de fichier personnalisé (")
|
||
huHU("Választott fájltípus (")
|
||
itIT("Tipo file personalizzato (")
|
||
plPL("Własny typ pliku (")
|
||
roRO("Tip de fișier ales de utilizator")
|
||
ruRU("Свой тип файла (")
|
||
srSP("Proizvoljni tip fajla (")
|
||
trTR("Özel dosya türü(")
|
||
zhCN("定制文件类型 (")
|
||
zhTW("自訂檔案類型 (")
|
||
|
||
T_("New directory")
|
||
csCZ("Nový adresář")
|
||
deDE("Neues Verzeichnis")
|
||
esES("Nuevo directorio")
|
||
fiFI("Uusi kansio")
|
||
frFR("Nouveau répertoire")
|
||
huHU("Új mappa")
|
||
itIT("Nuova cartella")
|
||
plPL("Nowy katalog")
|
||
roRO("Director nou")
|
||
ruRU("Новая папка")
|
||
srSP("Novi folder")
|
||
trTR("Yeni klasör")
|
||
zhCN("新建文件夹")
|
||
zhTW("建立資料夾")
|
||
|
||
T_("Name")
|
||
csCZ("Jméno")
|
||
deDE("Name")
|
||
esES("Nombre")
|
||
fiFI("Nimi")
|
||
frFR("Nom")
|
||
huHU("Név")
|
||
itIT("Nome")
|
||
plPL("Nazwa")
|
||
roRO("Nume")
|
||
ruRU("Имя")
|
||
srSP("Ime")
|
||
trTR("İsim")
|
||
zhCN("名称")
|
||
zhTW("名稱")
|
||
|
||
T_("[A3* Creating directory failed !&&]")
|
||
csCZ("[A3* Chyba při vytváření adresáře !&&]")
|
||
deDE("[A3* Verzeichnis konnte nicht erstellt werden!&&]")
|
||
esES("[A3* Falló la creación del directorio !&&]")
|
||
fiFI("[A3* Kansion luominen epäonnistui!&&]")
|
||
frFR("[A3* La création du répertoire a échoué !&&]")
|
||
huHU("[A3* A mappa létrehozása sikertelen!&&]")
|
||
itIT("[A3* Creazione cartella fallita !&&]")
|
||
plPL("[A3* Tworzenie katalogu nie powiodło się !&&]")
|
||
roRO("[A3* Crearea directorului a eşuat !&&]")
|
||
ruRU("[A3* Не удалось создать папку!&&]")
|
||
srSP("[A3* Pravljenje foldera nije uspelo!&&]")
|
||
trTR("[A3* Klasör oluşturulamadı !]&&")
|
||
zhCN("[A3* 创建文件夹失败 !&&]")
|
||
zhTW("[A3* 建立資料夾失敗 !&&]")
|
||
|
||
T_("Mask")
|
||
csCZ("Maska")
|
||
deDE("Maske")
|
||
esES("Máscara")
|
||
fiFI("Maski")
|
||
frFR("Masque")
|
||
huHU("Maszk")
|
||
itIT("Maschera")
|
||
plPL("Maska")
|
||
roRO("Mască")
|
||
ruRU("Маска")
|
||
srSP("Maska")
|
||
trTR("Maske")
|
||
zhCN("掩码")
|
||
zhTW("遮罩")
|
||
|
||
T_("Add to selection")
|
||
csCZ("Přidat k výběru")
|
||
deDE("Zur Auswahl hinzufügen")
|
||
esES("Añadir a la selección")
|
||
fiFI("Lisää valintaan")
|
||
frFR("Ajouter à la sélection")
|
||
huHU("Hozzáadás a kijelöléshez")
|
||
itIT("Aggiungi alla selezione")
|
||
plPL("Dodaj do zaznaczonych")
|
||
roRO("Adaugă la selecţie")
|
||
ruRU("Добавить к выделению")
|
||
srSP("Dodaj u izbor")
|
||
trTR("Seçilenlere ekle")
|
||
zhCN("选上")
|
||
zhTW("選上")
|
||
|
||
T_("Remove from selection")
|
||
csCZ("Odebrat od výběru")
|
||
deDE("Aus der Auswahl entfernen")
|
||
esES("Eliminar de la selección")
|
||
fiFI("Poista valinnasta")
|
||
frFR("Enlever de la sélection")
|
||
huHU("Eltávolítás a kijelölésből")
|
||
itIT("Rimuovi dalla selezione")
|
||
plPL("Usuń z zaznaczonych")
|
||
roRO("Înlătură din selecţie")
|
||
ruRU("Убрать из выделения")
|
||
srSP("Ukloni iz selekcije")
|
||
trTR("Seçilenlerden çıkar")
|
||
zhCN("去选")
|
||
zhTW("去選")
|
||
|
||
T_(" Drive")
|
||
csCZ(" Disková jednotka")
|
||
deDE(" Laufwerk")
|
||
esES(" Disco")
|
||
fiFI(" Levyasema")
|
||
frFR(" Disque")
|
||
huHU(" Meghajtó")
|
||
itIT(" Disco")
|
||
plPL(" Napęd")
|
||
roRO(" Unitate")
|
||
ruRU(" Диск")
|
||
srSP(" Disk")
|
||
trTR(" Sürücü")
|
||
zhCN(" 驱动")
|
||
zhTW(" 驅動")
|
||
|
||
T_("Directory ")
|
||
csCZ("Adresář ")
|
||
deDE("Verzeichnis ")
|
||
esES("Directorio")
|
||
fiFI("Kansio ")
|
||
frFR("Répertoire")
|
||
huHU("Mappa")
|
||
itIT("Cartella ")
|
||
plPL("Katalog ")
|
||
roRO("Director ")
|
||
ruRU("Папка ")
|
||
srSP("Folder ")
|
||
trTR(" Klasör ")
|
||
zhCN("文件夹 ")
|
||
zhTW("資料夾 ")
|
||
|
||
T_(" drive(s)")
|
||
csCZ(" disk(y)")
|
||
deDE("Laufwerk(e)")
|
||
esES(" unidad(es)")
|
||
fiFI("")
|
||
frFR("")
|
||
huHU(" meghajtó(k)")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("")
|
||
roRO(" unitate(unitati)")
|
||
ruRU("диск(и)")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("")
|
||
|
||
T_(" folder(s)")
|
||
csCZ(" adresář(e)")
|
||
deDE("Ordner")
|
||
esES(" carpeta(s)")
|
||
fiFI("")
|
||
frFR("")
|
||
huHU(" mappá(k)")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("")
|
||
roRO(" director(directoare)")
|
||
ruRU("папка(и)")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("")
|
||
|
||
T_(" file(s)")
|
||
csCZ(" soubor(y)")
|
||
deDE("Datei(en)")
|
||
esES(" archivo(s)")
|
||
fiFI("")
|
||
frFR("")
|
||
huHU(" fájl(ok)")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("")
|
||
roRO(" fişier(e)")
|
||
ruRU("файл(ы)")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("")
|
||
|
||
T_("Open")
|
||
csCZ("Otevřít")
|
||
deDE("Öffnen")
|
||
esES("Abrir")
|
||
fiFI("Avaa")
|
||
frFR("Ouvrir")
|
||
huHU("Megnyitás")
|
||
itIT("Apri")
|
||
plPL("Otwórz")
|
||
roRO("Deschide")
|
||
ruRU("Открыть")
|
||
srSP("Otvori")
|
||
trTR("Aç")
|
||
zhCN("打开")
|
||
zhTW("開啟")
|
||
|
||
T_("Save")
|
||
csCZ("Uložit")
|
||
deDE("Speichern")
|
||
esES("Guardar")
|
||
fiFI("Tallenna")
|
||
frFR("Sauver")
|
||
huHU("Mentés")
|
||
itIT("Salva")
|
||
plPL("Zapisz")
|
||
roRO("Salvează")
|
||
ruRU("Сохранить")
|
||
srSP("Sačuvaj")
|
||
trTR("Kaydet")
|
||
zhCN("保存")
|
||
zhTW("儲存")
|
||
|
||
T_("[A3* Renaming of file failed !&&]")
|
||
csCZ("[A3* Chyba při přejmenovávání souboru !&&]")
|
||
deDE("[A3* Datei konnte nicht umbenannt werden!&&]")
|
||
esES("[A3* Error al renombrar el archivo !&&]")
|
||
fiFI("[A3* Tiedoston uudelleennimeäminen epäonnistui!&&]")
|
||
frFR("[A3* Le renommage du fichier a échoué !&&]")
|
||
huHU("[A3* A fájl átnevezése sikertelen!&&]")
|
||
itIT("[A3* Rinomina fallito !&&]")
|
||
plPL("[A3* Zmiana nazwy pliku nie powiodła się !&&]")
|
||
roRO("[A3* Redenumirea fişierului a eşuat !&&]")
|
||
ruRU("[A3* Не удалось переименовать файл!&&]")
|
||
srSP("[A3* Promena imena fajla nije uspela!&&]")
|
||
trTR("[A3* Dosya yeniden adlandırılamadı !]&&")
|
||
zhCN("[A3* 文件重命名失败 !&&]")
|
||
zhTW("[A3* 檔案重新命名失敗 !&&]")
|
||
|
||
T_("All files")
|
||
csCZ("Všechny soubory")
|
||
deDE("Alle Dateien")
|
||
esES("Todos los archivos")
|
||
fiFI("Kaikki tiedostot")
|
||
frFR("Tous les fichiers")
|
||
huHU("Az összes fájl")
|
||
itIT("Titti i files")
|
||
plPL("Wszystkie pliki")
|
||
roRO("Toate fişierele")
|
||
ruRU("Все файлы")
|
||
srSP("Svi fajlovi")
|
||
trTR("Tüm dosyalar")
|
||
zhCN("所有文件")
|
||
zhTW("所有檔案")
|
||
|
||
T_("&Select")
|
||
csCZ("&Vybrat")
|
||
deDE("&Auswählen")
|
||
esES("&Seleccionar")
|
||
fiFI("&Valitse")
|
||
frFR("&Sélectionner")
|
||
huHU("&Kijelölés")
|
||
itIT("Seleziona")
|
||
plPL("&Wybierz")
|
||
roRO("&Selectează")
|
||
ruRU("&Выбрать")
|
||
srSP("&Izaberi")
|
||
trTR("&Seç")
|
||
zhCN("选择(&S)")
|
||
zhTW("選擇(&S)")
|
||
|
||
T_("Save as")
|
||
csCZ("Uložit jako")
|
||
deDE("Speichern unter")
|
||
esES("Guardar como")
|
||
fiFI("Tallenna nimellä")
|
||
frFR("Sauver sous")
|
||
huHU("Mentés más néven")
|
||
itIT("Salva come")
|
||
plPL("Zapisz jako")
|
||
roRO("Salvează ca")
|
||
ruRU("Сохранить как")
|
||
srSP("Sačuvaj kao")
|
||
trTR("Farklı kaydet")
|
||
zhCN("另存为")
|
||
zhTW("另存為")
|
||
|
||
T_("Select directory")
|
||
csCZ("Vybrat adresář")
|
||
deDE("Verzeichnis auswählen")
|
||
esES("Seleccionar directorio")
|
||
fiFI("Valitse kansio")
|
||
frFR("Sélectionner un répertoire")
|
||
huHU("Mappa kijelölése")
|
||
itIT("Seleziona cartella")
|
||
plPL("Wybierz katalog")
|
||
roRO("Alege directorul")
|
||
ruRU("Выберите папку")
|
||
srSP("Izaberi folder")
|
||
trTR("Klasör seç")
|
||
zhCN("选择文件夹")
|
||
zhTW("選擇資料夾")
|
||
|
||
T_("Dir up")
|
||
csCZ("Nadřazený adresář")
|
||
deDE("Übergeordnetes Vwerzeichnis")
|
||
esES("Directorio superior")
|
||
fiFI("Ylemmän tason kansio")
|
||
frFR("Répertoire parent")
|
||
huHU("Szülőmappa")
|
||
itIT("Cartella su")
|
||
plPL("Katalog w górę")
|
||
roRO("Directorul părinte")
|
||
ruRU("Папка вверх")
|
||
srSP("Folder iznad")
|
||
trTR("Üst klasöre çık")
|
||
zhCN("向上")
|
||
zhTW("向上")
|
||
|
||
T_("Create directory")
|
||
csCZ("Vytvořit adresář")
|
||
deDE("Verzeichnis erstellen")
|
||
esES("Crear directorio")
|
||
fiFI("Luo kansio")
|
||
frFR("Créer un répertoire")
|
||
huHU("Mappa létrehozása")
|
||
itIT("Crea nuova cartella")
|
||
plPL("Utwórz katalog")
|
||
roRO("Crează director")
|
||
ruRU("Создать папку")
|
||
srSP("Napravi folder")
|
||
trTR("Klasör oluştur")
|
||
zhCN("创建文件夹")
|
||
zhTW("建立資料夾")
|
||
|
||
T_("Select files")
|
||
csCZ("Označit soubory")
|
||
deDE("Dateien auswählen")
|
||
esES("Seleccionar archivos")
|
||
fiFI("Valitse tiedostot")
|
||
frFR("Sélectionner les fichiers")
|
||
huHU("Fájlok kijelölése")
|
||
itIT("Seleziona i files")
|
||
plPL("Wybierz pliki")
|
||
roRO("Selectează fişierele")
|
||
ruRU("Выделить файлы")
|
||
srSP("Izaberite fajlove")
|
||
trTR("Dosyaları seç")
|
||
zhCN("选择文件")
|
||
zhTW("選擇檔案")
|
||
|
||
T_("Unselect files")
|
||
csCZ("Odznačit soubory")
|
||
deDE("Dateien abwählen")
|
||
esES("Desmarcar archivos")
|
||
fiFI("Poista tiedostojen valinta")
|
||
frFR("Désélectionner les fichiers")
|
||
huHU("Fájlkijelölés megszüntetése")
|
||
itIT("Deseleziona i files")
|
||
plPL("Odznacz pliki")
|
||
roRO("Deselectează fişierele")
|
||
ruRU("Убрать выделение файлов")
|
||
srSP("Deselektujte fajlove")
|
||
trTR("Seçili dosyaları iptal et")
|
||
zhCN("取消选择文件")
|
||
zhTW("取消選擇檔案")
|
||
|
||
T_("Toggle files")
|
||
csCZ("Inverze označení")
|
||
deDE("Dateiauswahl umkehren")
|
||
esES("Intercambiar archivos")
|
||
fiFI("Käänteinen tiedostojen valinta")
|
||
frFR("Invertir la sélection")
|
||
huHU("Kijelölés felcserélése")
|
||
itIT("Inverti selezione")
|
||
plPL("Odwróć zaznaczone pliki")
|
||
roRO("Alternează fișierele")
|
||
ruRU("Поменять выделение файлов")
|
||
srSP("Invertuj izabrane")
|
||
trTR("Seçili dosyaları değiştir")
|
||
zhCN("Toggle files")
|
||
zhTW("Toggle files")
|
||
|
||
|
||
// Windows.cpp
|
||
|
||
T_("Activate window")
|
||
csCZ("Aktivovat okno")
|
||
deDE("Fenster aktivieren")
|
||
esES("Activar ventana")
|
||
fiFI("Aktivoi ikkuna")
|
||
frFR("Activer la fenêtre")
|
||
huHU("Ablak aktiválása")
|
||
itIT("Attiva finestra")
|
||
plPL("Aktywuj okno")
|
||
roRO("Activează fereastră")
|
||
ruRU("Активное окно")
|
||
srSP("Aktviraj prozor")
|
||
trTR("Pencereyi etkinleştir")
|
||
zhCN("激活窗口")
|
||
zhTW("啟動視窗")
|
||
|
||
T_("Activate this window")
|
||
csCZ("Aktivovat toto okno")
|
||
deDE("Dieses Fenster aktivieren")
|
||
esES("Activar esta ventana")
|
||
fiFI("Aktivoi tämä ikkuna")
|
||
frFR("Activer cette fenêtre")
|
||
huHU("Ez az ablak aktív")
|
||
itIT("Attiva questa finestra")
|
||
plPL("Aktywuj to okno")
|
||
roRO("Activează această fereastră")
|
||
ruRU("Сделать активным это окно")
|
||
srSP("Aktiviraj ovaj prozor")
|
||
trTR("Bu pencereyi etkinleştir")
|
||
zhCN("激活当前窗口")
|
||
zhTW("啟動目前視窗")
|
||
|
||
T_("More windows..")
|
||
csCZ("Další okna..")
|
||
deDE("Weitere Fenster ...")
|
||
esES("Más ventanas..")
|
||
fiFI("Lisää ikkunoita...")
|
||
frFR("Plus de fenêtres..")
|
||
huHU("Több ablak..")
|
||
itIT("Altre finestre")
|
||
plPL("Więcej okien..")
|
||
roRO("Mai multe ferestre..")
|
||
ruRU("Ещё окна...")
|
||
srSP("Još prozora..")
|
||
trTR("Daha fazla pencere...")
|
||
zhCN("更多窗口")
|
||
zhTW("更多視窗")
|
||
|
||
|
||
// Win32.cpp
|
||
|
||
T_("Open..")
|
||
csCZ("Otevřít..")
|
||
deDE("Öffnen ...")
|
||
esES("Abrir..")
|
||
fiFI("Avaa...")
|
||
frFR("Ouvrir..")
|
||
huHU("Megnyitás..")
|
||
itIT("Apri..")
|
||
plPL("Otwórz..")
|
||
roRO("Deschide..")
|
||
ruRU("Открыть...")
|
||
srSP("Otvori..")
|
||
trTR("Aç...")
|
||
zhCN("打开..")
|
||
zhTW("開啟..")
|
||
|
||
|
||
// CtrlUtil.cpp
|
||
|
||
T_("Invalid data.")
|
||
csCZ("Chybný údaj.")
|
||
deDE("Ungültige Daten")
|
||
esES("Dato incorrecto.")
|
||
fiFI("Virheellinen data.")
|
||
frFR("Donnée invalide.")
|
||
huHU("Érvénytelen adat")
|
||
itIT("Dato non valido.")
|
||
plPL("Niepoprawna data.")
|
||
roRO("Date invalide.")
|
||
ruRU("Неверные данные.")
|
||
srSP("Nevalidni podaci.")
|
||
trTR("Geçersiz veri.")
|
||
zhCN("无效数据")
|
||
zhTW("無效數據")
|
||
|
||
|
||
// Update.cpp
|
||
|
||
T_("Updating ")
|
||
csCZ("Aktualizuji ")
|
||
deDE("Updaten von ")
|
||
esES("Actualizando ")
|
||
fiFI("Päivittää ")
|
||
frFR("Mise à jour de ")
|
||
huHU("Frissítés ")
|
||
itIT("Aggiornamento")
|
||
plPL("Aktualizacja ")
|
||
roRO("Se actualizează ")
|
||
ruRU("Обновление ")
|
||
srSP("Ažuriram ")
|
||
trTR("Güncelliyor")
|
||
zhCN("更新中 ")
|
||
zhTW("更新中 ")
|
||
|
||
T_("Error creating file [* \001%s\001].")
|
||
csCZ("Nelze vytvořit soubor [* \001%s\001].")
|
||
deDE("Fehler beim Erstellen der Datei [* \001%s\001]")
|
||
esES("Error al crear el archivo [* \001%s\001].")
|
||
fiFI("Virhe luotaessa tiedostoa [* \001%s\001].")
|
||
frFR("Erreur en créant le fichier [* \001%s\001].")
|
||
huHU("Hiba a [* \001%s\001] fájl létrehozásánál")
|
||
itIT("Errore creazione file [* \001%s\001].")
|
||
plPL("Błąd tworzenia pliku [* \001%s\001].")
|
||
roRO("Eroare la crearea fişierului [* \001%s\001].")
|
||
ruRU("Ошибка создания файла [* \001%s\001].")
|
||
srSP("Greška pri pravljenju fajla [* \001%s\001].")
|
||
trTR("Dosya oluşturma hatası: [* \001%s\001] dosyası oluşturulamadı.")
|
||
zhCN("创建文件错误 [* \001%s\001].")
|
||
zhTW("建立檔案錯誤 [* \001%s\001].")
|
||
|
||
T_("Aborting update is likely to cause trouble when running the application "
|
||
"for the next time.\nContinue?")
|
||
csCZ("Přerušení aktualizace může vést k velkým problémům při příštím "
|
||
"spuštění aplikace.\nPokračovat?")
|
||
deDE("Abbruch des Updates wird wahrscheinlich beim nächsten Start der Anwendung "
|
||
"Probleme hervorrufen.\nFortfahren?")
|
||
esES("Abortar la actualización podría ser la causa de un problema en la ejecución "
|
||
"de la aplicación la próxima vez.¿Continuar?")
|
||
fiFI("Päivityksen keskeyttäminen aiheuttaa todennäköisesti ongelmia kun "
|
||
"sovellusta seuraavan kerran käytetään.\nJatketaanko?")
|
||
frFR("Interrompre une mise à jour peut causer de sérieux problèmes lors du "
|
||
"prochain démarrage de l'application.\nContinuer ?")
|
||
huHU("A frissítés megszakítása problémákat okozhataz alkalmazás futtatásánál.\n"
|
||
"Folytatás?")
|
||
itIT("Interrompere l'aggiornamento può causare seri problemi al prossimo avvio.\n"
|
||
"Continuare?")
|
||
plPL("Przerwanie aktualizacji najprawdopodobniej spowoduje kłopoty przy ponownym "
|
||
"uruchomieniu aplikacji.\nKontynuować?")
|
||
roRO("Anularea operţiei de actualizare poate provoca probleme la următoarea "
|
||
"lansare a aplicaţiei\nDoriți să continuați?")
|
||
ruRU("Отмена обновления может повести за собой "
|
||
"проблемы при запуске приложения в следующий "
|
||
"раз.\nПродолжить?")
|
||
srSP("Prekid ažuriranja će verovatno prouzrokovati nevolje kada startujete "
|
||
"aplikaciju sledeći put.\nNastaviti?")
|
||
trTR("Güncellemenin iptal edilmesi durumunda, uygulama düzgün çalışmayabilir.Bu "
|
||
"tehlikeye rağmen devam etmek istiyor musunuz?\nEvet")
|
||
zhCN("放弃可能导致下次运行本程序出现问题.\n继续?")
|
||
zhTW("放棄可能導致下次運行本程式出現問題.\n繼續?")
|
||
|
||
T_("Overwriting %s")
|
||
csCZ("Přepisuji %s")
|
||
deDE("%s wird überschrieben")
|
||
esES("Sobreescribiendo %s")
|
||
fiFI("Korvataan %s")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("%s felülírása")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("")
|
||
roRO("Se suprascrie %s")
|
||
ruRU("Переписать %s")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Overwriting %s")
|
||
zhCN("%s dosyasının üzerine yazılıyor")
|
||
zhTW("%s dosyasının üzerine yazılıyor")
|
||
|
||
|
||
// Ctrl.lay
|
||
|
||
T_("Test")
|
||
csCZ("Test")
|
||
deDE("Test")
|
||
esES("Prueba")
|
||
fiFI("Testi")
|
||
frFR("Tester")
|
||
huHU("Próba")
|
||
itIT("Test")
|
||
plPL("Test")
|
||
roRO("Test")
|
||
ruRU("Тест")
|
||
srSP("Test")
|
||
trTR("Deneme")
|
||
zhCN("测试")
|
||
zhTW("測試")
|
||
|
||
T_("&Directory")
|
||
csCZ("&Adresář")
|
||
deDE("&Verzeichnis")
|
||
esES("&Directorio")
|
||
fiFI("&Kansio")
|
||
frFR("&Répertoire")
|
||
huHU("&Mappa")
|
||
itIT("&Cartella")
|
||
plPL("&Katalog")
|
||
roRO("&Director")
|
||
ruRU("&Папка")
|
||
srSP("&Folder")
|
||
trTR("&Klasör")
|
||
zhCN("文件夹(&D)")
|
||
zhTW("資料夾(&D)")
|
||
|
||
T_("&File")
|
||
csCZ("&Soubor")
|
||
deDE("&Datei")
|
||
esES("&Archivo")
|
||
fiFI("&Tiedosto")
|
||
frFR("&Fichier")
|
||
huHU("&Fájl")
|
||
itIT("&File")
|
||
plPL("&Plik")
|
||
roRO("&Fişier")
|
||
ruRU("&Файл")
|
||
srSP("&Fajl")
|
||
trTR("&Dosya")
|
||
zhCN("文件(&F)")
|
||
zhTW("檔案(&F)")
|
||
|
||
T_("&Type")
|
||
csCZ("&Typ")
|
||
deDE("&Typ")
|
||
esES("&Tipo")
|
||
fiFI("&Tyyppi")
|
||
frFR("&Type")
|
||
huHU("&Típus")
|
||
itIT("&Tipo")
|
||
plPL("&Typ")
|
||
roRO("&Tip")
|
||
ruRU("&Тип")
|
||
srSP("&Tip")
|
||
trTR("&Tür")
|
||
zhCN("类型(&T)")
|
||
zhTW("類型(&T)")
|
||
|
||
T_("&Sort by")
|
||
csCZ("&Třídit dle")
|
||
deDE("&Sortiert nach")
|
||
esES("&Ordenar por")
|
||
fiFI("&Järjestys")
|
||
frFR("&Trier par")
|
||
huHU("&Rendezés")
|
||
itIT("&Ordina per")
|
||
plPL("&Sortuj w/g")
|
||
roRO("&Sortează după")
|
||
ruRU("&Cортировать по")
|
||
srSP("&Sortiraj po")
|
||
trTR("&Şuna göre sırala:")
|
||
zhCN("排序(&S)于")
|
||
zhTW("排序(&S)於")
|
||
|
||
T_("Name\nExtension")
|
||
csCZ("Jména\nPřípony")
|
||
deDE("Name\nErweiterung")
|
||
esES("Nombre\nExtensión")
|
||
fiFI("Nimi\nPääte")
|
||
frFR("Nom\nExtension")
|
||
huHU("Név\nKiterjesztés")
|
||
itIT("Nome\nEstensione")
|
||
plPL("Nazwy\nRozszerzenia")
|
||
roRO("Nume\nExtensie")
|
||
ruRU("Имя\nРасширение")
|
||
srSP("Ime\nEkstenzija")
|
||
trTR("İsim")
|
||
zhCN("名称\n扩展")
|
||
zhTW("名稱\n擴展")
|
||
|
||
T_("Read only")
|
||
csCZ("Jen číst")
|
||
deDE("Schreibgeschützt")
|
||
esES("Sólo lectura")
|
||
fiFI("Vain luku")
|
||
frFR("Lecture seule")
|
||
huHU("Csak olvasható")
|
||
itIT("Sola lettura")
|
||
plPL("Tylko do odczytu")
|
||
roRO("Modificare nepermisă")
|
||
ruRU("Только для чтения")
|
||
srSP("Samo za čitanje")
|
||
trTR("Salt okunur")
|
||
zhCN("只读")
|
||
zhTW("唯讀")
|
||
|
||
T_("Show hidden")
|
||
csCZ("Zobrazit skryté")
|
||
deDE("Aufdecken")
|
||
esES("Mostrar ocultos")
|
||
fiFI("")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Mutassa a rejtetteket")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("")
|
||
roRO("Arată ascunse")
|
||
ruRU("Показать скрытые")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("顯示隱藏檔")
|
||
|
||
T_("Color:")
|
||
csCZ("B&arva:")
|
||
deDE("Farbe:")
|
||
esES("Color:")
|
||
fiFI("Väri:")
|
||
frFR("Couleur :")
|
||
huHU("Szín:")
|
||
itIT("Colore")
|
||
plPL("Kolor:")
|
||
roRO("Culoare:")
|
||
ruRU("Цвет:")
|
||
srSP("Boja:")
|
||
trTR("Renk:")
|
||
zhCN("颜色")
|
||
zhTW("顏色")
|
||
|
||
T_("R:")
|
||
csCZ("&R:")
|
||
deDE("R:")
|
||
esES("R:")
|
||
fiFI("R:")
|
||
frFR("R :")
|
||
huHU("R:")
|
||
itIT("R:")
|
||
plPL("R:")
|
||
roRO("R:")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("R:")
|
||
trTR("R:")
|
||
zhCN("R:")
|
||
zhTW("R:")
|
||
|
||
T_("G:")
|
||
csCZ("&G:")
|
||
deDE("G:")
|
||
esES("G:")
|
||
fiFI("G:")
|
||
frFR("V :")
|
||
huHU("G:")
|
||
itIT("G:")
|
||
plPL("G:")
|
||
roRO("G:")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("G:")
|
||
trTR("G:")
|
||
zhCN("G:")
|
||
zhTW("G:")
|
||
|
||
T_("B:")
|
||
csCZ("&B:")
|
||
deDE("B:")
|
||
esES("B:")
|
||
fiFI("B:")
|
||
frFR("B :")
|
||
huHU("B:")
|
||
itIT("B:")
|
||
plPL("B:")
|
||
roRO("B:")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("B:")
|
||
trTR("B:")
|
||
zhCN("B:")
|
||
zhTW("B:")
|
||
|
||
T_("H:")
|
||
csCZ("&H:")
|
||
deDE("F:")
|
||
esES("H:")
|
||
fiFI("H:")
|
||
frFR("H :")
|
||
huHU("H:")
|
||
itIT("h:")
|
||
plPL("H:")
|
||
roRO("H:")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("H:")
|
||
trTR("H:")
|
||
zhCN("H:")
|
||
zhTW("H:")
|
||
|
||
T_("S:")
|
||
csCZ("&S:")
|
||
deDE("S:")
|
||
esES("S:")
|
||
fiFI("S:")
|
||
frFR("S :")
|
||
huHU("S:")
|
||
itIT("S:")
|
||
plPL("S:")
|
||
roRO("S:")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("S:")
|
||
trTR("S:")
|
||
zhCN("S:")
|
||
zhTW("S:")
|
||
|
||
T_("V:")
|
||
csCZ("&V:")
|
||
deDE("H:")
|
||
esES("V:")
|
||
fiFI("V:")
|
||
frFR("V :")
|
||
huHU("V:")
|
||
itIT("V:")
|
||
plPL("V:")
|
||
roRO("V:")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("V:")
|
||
trTR("V:")
|
||
zhCN("V:")
|
||
zhTW("V:")
|
||
|
||
T_("&Rows:")
|
||
csCZ("Řa&dy:")
|
||
deDE("&Zeilen:")
|
||
esES("&Filas:")
|
||
fiFI("&Rivit:")
|
||
frFR("&Lignes :")
|
||
huHU("&Sorok:")
|
||
itIT("&Righe")
|
||
plPL("&Wiersze:")
|
||
roRO("&Linii")
|
||
ruRU("&Ряды:")
|
||
srSP("&Redovi:")
|
||
trTR("&Satırlar:")
|
||
zhCN("行(&R)")
|
||
zhTW("列(&R)")
|
||
|
||
T_("&Columns:")
|
||
csCZ("&Sloupce:")
|
||
deDE("&Spalten:")
|
||
esES("&Columnas:")
|
||
fiFI("&Sarakkeet:")
|
||
frFR("&Colonnes :")
|
||
huHU("&Oszlopok:")
|
||
itIT("&Colonne")
|
||
plPL("&Kolumny:")
|
||
roRO("&Coloane")
|
||
ruRU("&Колонки:")
|
||
srSP("&Kolone:")
|
||
trTR("S&ütunlar:")
|
||
zhCN("列(&C)")
|
||
zhTW("行(&C)")
|
||
|
||
T_("Defaults")
|
||
csCZ("")
|
||
deDE("")
|
||
esES("")
|
||
fiFI("")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("")
|
||
roRO("")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("")
|
||
|
||
T_("Printer")
|
||
csCZ("Tiskárna")
|
||
deDE("Drucker")
|
||
esES("Impresora")
|
||
fiFI("Tulostin")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Nyomtató")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Drukarka")
|
||
roRO("Imprimantă")
|
||
ruRU("Принтер")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Yazıcı")
|
||
zhCN("打印机")
|
||
zhTW("印表機")
|
||
|
||
T_("Paper size")
|
||
csCZ("Velikost papíru")
|
||
deDE("Papiergröße")
|
||
esES("Tamaño del papel")
|
||
fiFI("Paperin koko")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Papírméret")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Rozmiar strony")
|
||
roRO("Dimensiune hărtie")
|
||
ruRU("Размер бумаги")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Kağıt Boyutu")
|
||
zhCN("纸张大小")
|
||
zhTW("紙張大小")
|
||
|
||
T_("Input slot")
|
||
csCZ("Vstup")
|
||
deDE("Papierzufuhr")
|
||
esES("¿Input slot?")
|
||
fiFI("Syöttökaukalo")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Input slot")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Slot wejściowy")
|
||
roRO("Slot de intrare")
|
||
ruRU("Лоток")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Yazıcı Girişi")
|
||
zhCN("输入槽")
|
||
zhTW("輸入槽")
|
||
|
||
T_("Pages per sheet")
|
||
csCZ("Stránek na list")
|
||
deDE("Seiten pro Blatt")
|
||
esES("Páginas por sheet")
|
||
fiFI("Sivuja per arkki")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Laponkénti oldalak")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Stron na arkusz")
|
||
roRO("Pagini per coală")
|
||
ruRU("Страниц на лист")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Kağıt başına düşen sayfa sayısı")
|
||
zhCN("每sheet页数")
|
||
zhTW("每sheet頁數")
|
||
|
||
T_("Print range")
|
||
csCZ("Rozsah tisku")
|
||
deDE("Seitenbereich")
|
||
esES("Rango de impresión")
|
||
fiFI("Tulosta sivut")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Nyomtatási tartomány")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Zakres drukowania")
|
||
roRO("Demeniul de imprimare")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Yazdırma aralığı")
|
||
zhCN("打印范围")
|
||
zhTW("列印範圍")
|
||
|
||
T_("All pages\nCurrent page\nPages from")
|
||
csCZ("Vše\nAktulí stránku\nRozsah")
|
||
deDE("Alle Seiten\nAktuelle Seite\nSeiten von")
|
||
esES("Todas las páginas\nLa página acutal\nPáginas a partir de")
|
||
fiFI("Kaikki sivut\nTämä sivu\nSivut väliltä")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Minden oldal\nAktuális oldal\nOldalak a következőtől")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Wszystkie strony\nBieżąca strona\nStrony od")
|
||
roRO("Toate paginile\nPagina curentă\nPagini de la")
|
||
ruRU("")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Tüm sayfalar\nGeçerli sayfa\nSayfa aralığı")
|
||
zhCN("所有页\n当前页\n始于页")
|
||
zhTW("所有頁\n目前頁\n始於頁")
|
||
|
||
T_("to")
|
||
csCZ("až")
|
||
deDE("bis")
|
||
esES("hasta")
|
||
fiFI("-")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("-")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("do")
|
||
roRO("până")
|
||
ruRU("в")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("to")
|
||
zhCN("到")
|
||
zhTW("到")
|
||
|
||
T_("Copies")
|
||
csCZ("Kopie")
|
||
deDE("Exemplare")
|
||
esES("Copias")
|
||
fiFI("Kopiot")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Példány")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Kopie")
|
||
roRO("Copii")
|
||
ruRU("Копий")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Kopya sayısı")
|
||
zhCN("份数")
|
||
zhTW("份數")
|
||
|
||
T_("Collate")
|
||
csCZ("Seřadit")
|
||
deDE("Zusammenstellen")
|
||
esES("Cotejar")
|
||
fiFI("Lajittele")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Collate")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Zestaw")
|
||
roRO("Legare")
|
||
ruRU("Подобрать")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Harmanla")
|
||
zhCN("比较")
|
||
zhTW("比較")
|
||
|
||
T_("Portrait\nLandscape")
|
||
csCZ("Na výšku\nNa šířku")
|
||
deDE("Hochformat\nQuerformat")
|
||
esES("Horizontal\nApaisado")
|
||
fiFI("Pysty\nVaaka")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Álló\nFekvő")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Portret\nKrajobraz")
|
||
roRO("Portret\nPeisaj")
|
||
ruRU("Портрет\nАльбом")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Dikey\nYatay")
|
||
zhCN("纵向\n横向")
|
||
zhTW("縱向\n橫向")
|
||
|
||
T_("Placement")
|
||
csCZ("Umístění")
|
||
deDE("Ausrichtung")
|
||
esES("Disposición")
|
||
fiFI("Sijoittelu")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Elhelyezés")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Umiejscowienie")
|
||
roRO("Poziție")
|
||
ruRU("Размещение")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Sayfa yerleşimi")
|
||
zhCN("布局")
|
||
zhTW("佈局")
|
||
|
||
|
||
// Obsolete
|
||
|
||
T_("Default")
|
||
csCZ("Základní")
|
||
deDE("Voreinstellung")
|
||
esES("Por defecto")
|
||
fiFI("Oletus")
|
||
frFR("Par défaut")
|
||
huHU("Alapértelmezett")
|
||
itIT("Predefiniti")
|
||
plPL("Domyślny")
|
||
roRO("Implicit")
|
||
ruRU("По умолчанию")
|
||
srSP("Podrazumevano")
|
||
trTR("Varsayılan")
|
||
zhCN("缺省")
|
||
zhTW("預設")
|
||
|
||
T_("&Cancel")
|
||
csCZ("&Zrušit")
|
||
deDE("&Abbrechen")
|
||
esES("&Cancelar")
|
||
fiFI("&Peruuta")
|
||
frFR("&Annuler")
|
||
huHU("Mégsem")
|
||
itIT("&Annulla")
|
||
plPL("&Anuluj")
|
||
roRO("&Anulează")
|
||
ruRU("&Отменить")
|
||
srSP("&Otkaži")
|
||
trTR("&İptal")
|
||
zhCN("取消(&C)")
|
||
zhTW("取消(&C)")
|
||
|
||
T_("Week")
|
||
csCZ("Týden")
|
||
deDE("Woche")
|
||
esES("Semana")
|
||
fiFI("Viikko")
|
||
frFR("")
|
||
huHU("Hét")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Tydzień")
|
||
roRO("Săptămână")
|
||
ruRU("Неделя")
|
||
srSP("")
|
||
trTR("Hafta")
|
||
zhCN("")
|
||
zhTW("")
|
||
|
||
T_("1 / 1")
|
||
csCZ("1 / 1")
|
||
deDE("1 / 1")
|
||
esES("1 / 1")
|
||
fiFI("1 / 1")
|
||
frFR("1 / 1")
|
||
huHU("1 / 1")
|
||
itIT("1 / 1")
|
||
plPL("1 / 1")
|
||
roRO("1 / 1")
|
||
ruRU("1 / 1")
|
||
srSP("1 / 1")
|
||
trTR("1 / 1")
|
||
zhCN("1 / 1")
|
||
zhTW("1 / 1")
|
||
|
||
T_("Sideways")
|
||
csCZ("Na šířku")
|
||
deDE("Querformat")
|
||
esES("¿Sideways?")
|
||
fiFI("Sivuttain")
|
||
frFR("Direction")
|
||
huHU("Oldalsáv")
|
||
itIT("Direzione")
|
||
plPL("Liczba stron")
|
||
roRO("Prin lateral")
|
||
ruRU("По бокам")
|
||
srSP("Sa strane")
|
||
trTR("Yanlama")
|
||
zhCN("侧边")
|
||
zhTW("側邊")
|
||
|
||
T_("&1 page\n&2 pages\n&4 pages\n&8 pages")
|
||
csCZ("&1 strana\n&2 strany\n&4 strany\n&8 stran")
|
||
deDE("&1 Seite\n&2 Seiten\n&4 Seiten\n&8 Seiten")
|
||
esES("&1 página\n&2 páginas\n&4 páginas\n&8 páginas")
|
||
fiFI("&1 sivu\n&2 sivua\n&4 sivua\n&8 sivua")
|
||
frFR("&1 page\n&2 pages\n&4 pages\n&8 pages")
|
||
huHU("&1 oldal\n&2 oldal\n&4 oldal\n&8 oldal")
|
||
itIT("&1 pagina\n&2 pagine\n&4 pagine\n&8 pagine")
|
||
plPL("&1 strona\n&2 strony\n&4 strony\n&8 stron")
|
||
roRO("&1 pagină\n&2 pagini\n&4 pagini\n&8 pagini")
|
||
ruRU("&1 страница\n&2 страницы\n&4 страницы\n&8 страниц")
|
||
srSP("&1 strana\n&2 strane\n&4 strane\n&8 strana")
|
||
trTR("&1 sayfa\n&2 sayfa\n&4 sayfa\n&8 sayfa")
|
||
zhCN("&1 页\n&2 页\n&4 页\n&8 页")
|
||
zhTW("&1 頁\n&2 頁\n&4 頁\n&8 頁")
|
||
|
||
T_("Page &numbers")
|
||
csCZ("Čísla &stránek")
|
||
deDE("&Seitenzahlen")
|
||
esES("&Numeros de página")
|
||
fiFI("&Sivunumerot")
|
||
frFR("&Numéros de page")
|
||
huHU("&Oldalszámok")
|
||
itIT("&Numero pagine")
|
||
plPL("Numery &stron")
|
||
roRO("&Numere de pagină")
|
||
ruRU("&Номера страниц")
|
||
srSP("&Broj strana")
|
||
trTR("Sayfa &numaraları")
|
||
zhCN("页码(&n)")
|
||
zhTW("頁碼(&n)")
|
||
|
||
T_("PDF export..")
|
||
csCZ("PDF export..")
|
||
deDE("PDF-Export ...")
|
||
esES("Exportar a PDF..")
|
||
fiFI("PDF export...")
|
||
frFR("Export PDF..")
|
||
huHU("PDF export..")
|
||
itIT("")
|
||
plPL("Eksportuj PDF..")
|
||
roRO("Exportă PDF..")
|
||
ruRU("Экспорт в PDF")
|
||
srSP("PDF eksport..")
|
||
trTR("PDF dosyasını içe aktar...")
|
||
zhCN("输出PDF..")
|
||
zhTW("輸出PDF..")
|
||
|
||
T_("Report")
|
||
csCZ("Výstupní sestava")
|
||
deDE("Bericht")
|
||
esES("Informe")
|
||
fiFI("Raportti")
|
||
frFR("Rapport")
|
||
huHU("Jelentés")
|
||
itIT("Report")
|
||
plPL("Raport")
|
||
roRO("Raport")
|
||
ruRU("Отчёт")
|
||
srSP("Izveštaj")
|
||
trTR("Bildir")
|
||
zhCN("报告")
|
||
zhTW("報告")
|
||
|
||
T_("&Print")
|
||
csCZ("&Tisk")
|
||
deDE("&Drucken")
|
||
esES("&Imprimir")
|
||
fiFI("&Tulosta")
|
||
frFR("&Imprimer")
|
||
huHU("&Nyomtatás")
|
||
itIT("&Stampa")
|
||
plPL("&Drukuj")
|
||
roRO("&Imprimă")
|
||
ruRU("&Печать")
|
||
srSP("&Štampa")
|
||
trTR("&Yazdır")
|
||
zhCN("打印(&P)")
|
||
zhTW("列印(&P)")
|