fix: give up translation on missing requirements

This commit is contained in:
ziirish 2016-12-16 07:55:31 +01:00
parent 77f0722b9a
commit 7ff16a72ce
2 changed files with 97 additions and 51 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-16 15:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-16 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Ziirish <hi+burpui@ziirish.me>\n"
"Language: fr\n"
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: burpui/app.py:427
#: burpui/app.py:481
msgid "Please log in to access this page."
msgstr "Veuillez vous authentifier pour accéder à cette page."
#: burpui/app.py:430
#: burpui/app.py:484
msgid "Please reauthenticate to access this page."
msgstr "Veuillez vous ré-authentifier pour accéder à cette page."
@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Langue"
msgid "Remember me"
msgstr "Rester connecté"
#: burpui/routes.py:184 burpui/routes.py:191
#: burpui/routes.py:186 burpui/routes.py:193
msgid "Sorry, there are no running backups"
msgstr "Désolé, il n'y a pas de backups"
#: burpui/routes.py:211 burpui/routes.py:249
#: burpui/routes.py:213 burpui/routes.py:251
msgid "Sorry, there are no restore file found for this client"
msgstr "Désolé, il n'y a pas restoration prévue pour ce client"
#: burpui/routes.py:408
#: burpui/routes.py:410
msgid "Logged in successfully"
msgstr "Connecté avec succès"
#: burpui/routes.py:418
#: burpui/routes.py:420
msgid "Wrong username or password"
msgstr "Mauvais nom d'utilisateur ou mot de passe"
@ -776,19 +776,20 @@ msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:754
msgid ""
"Path to a script to run on the server before the client disconnects. The "
"arguments to it are 'post', '(client command)', 'reserved3' to "
"'reserved5', and then arguments defined by server_script_post_arg. This "
"command and related options can be overriddden by the client "
"configuration files in clientconfdir on the server."
"arguments to it are 'post', '(client command)', '(client name), '(0 or 1 "
"for success or failure)', '(timer script exit code)', and then arguments "
"defined by server_script_post_arg. This command and related options can "
"be overriddden by the client configuration files in clientconfdir on the "
"server."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:763
#: burpui/misc/parser/doc.py:765
msgid ""
"A user-definable argument to the server pre script. You can have many of "
"these."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:766
#: burpui/misc/parser/doc.py:768
msgid ""
"Turn on to send a notification email when the server pre script returns "
"non-zero. The output of the script will be included in the email. The "
@ -798,18 +799,19 @@ msgid ""
"set."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:777
#: burpui/misc/parser/doc.py:779
msgid ""
"Path to a script to run on the server after each successfully "
"authenticated connection but before any work is carried out. The "
"arguments to it are 'pre', '(client command)', 'reserved3' to "
"'reserved5', and then arguments defined by server_script_pre_arg. If the "
"script returns non-zero, the task asked for by the client will not be "
"run. This command and related options can be overriddden by the client "
"configuration files in clientconfdir on the server."
"arguments to it are 'pre', '(client command)', '(client name)', '(0 or 1 "
"for success or failure)', '(timer script exit code)', and then arguments "
"defined by server_script_pre_arg. If the script returns non-zero, the "
"task asked for by the client will not be run. This command and related "
"options can be overriddden by the client configuration files in "
"clientconfdir on the server."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:789
#: burpui/misc/parser/doc.py:793
msgid ""
"You can use this to save space in your config file when you want to run "
"the same server script twice. It overrides server_script_pre and "
@ -817,14 +819,14 @@ msgid ""
"by the client configuration files in clientconfdir on the server."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:796
#: burpui/misc/parser/doc.py:800
msgid ""
"A warning will be issued when the estimated size of all files is greater "
"than the specified size and smaller than hard_quota. Example: 'soft_quota"
" = 95Gb'. Set to 0 (the default) to have no warning."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:801
#: burpui/misc/parser/doc.py:805
msgid ""
"When backing up Windows computers with burp protocol 1, this option "
"allows you to save the VSS header data separate from the file data. The "
@ -832,7 +834,7 @@ msgid ""
"to the file data."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:806
#: burpui/misc/parser/doc.py:810
msgid ""
"The path to the SSL CA certificate. This file will probably be the same "
"on both the server and the client. The file should contain just the "
@ -841,22 +843,22 @@ msgid ""
"href='http://burp.grke.org/docs/burp_ca.html'> docs/burp_ca.txt</a>."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:813
#: burpui/misc/parser/doc.py:817
msgid "Synonym for ssl_key_password."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:814
#: burpui/misc/parser/doc.py:818
msgid ""
"The path to the server SSL certificate. It works for me when the file "
"contains the concatenation of the certificate and private key in PEM "
"format."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:817
#: burpui/misc/parser/doc.py:821
msgid "Allowed SSL ciphers. See openssl ciphers for details."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:819
#: burpui/misc/parser/doc.py:823
msgid ""
"Choose the level of zlib compression over SSL. Setting 0 or zlib0 "
"turnsSSL compression off. Setting non-zero gives zlib5 compression (it is"
@ -864,36 +866,36 @@ msgid ""
"is 5. 'gzip' is a synonym of 'zlib'.is a synonym of 'zlib'."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:826
#: burpui/misc/parser/doc.py:830
msgid ""
"Path to Diffie-Hellman parameter file. To generate one with openssl, use "
"a command like this: openssl dhparam -out dhfile.pem -5 1024"
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:829
#: burpui/misc/parser/doc.py:833
msgid "The SSL key password."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:830
#: burpui/misc/parser/doc.py:834
msgid "The path to the server SSL private key in PEM format."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:832
#: burpui/misc/parser/doc.py:836
msgid ""
"Defines the main TCP address that the server listens on for status "
"requests. The default is either '::1' or '127.0.0.1', dependent upon "
"compile time options."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:836
#: burpui/misc/parser/doc.py:840
msgid "Defines the TCP port that the server listens on for status requests."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:838
#: burpui/misc/parser/doc.py:842
msgid "Log to stdout. Defaults to on."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:839
#: burpui/misc/parser/doc.py:843
msgid ""
"When backing up Windows computers with burp protocol 1, this option "
"allows you to prevent the VSS header data being backed up. The default is"
@ -901,18 +903,18 @@ msgid ""
"need to give the client the '-x' command line option."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:845
#: burpui/misc/parser/doc.py:849
msgid "Log to syslog. Defaults to off."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:846
#: burpui/misc/parser/doc.py:850
msgid ""
"A user-definable argument to the timer script.You can have many of these."
" The timer_arg options can be overridden by the client configuration "
"files in clientconfdir on the server."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:850
#: burpui/misc/parser/doc.py:854
msgid ""
"Path to the script to run when a client connects with the timed backup "
"option. If the script exits with code 0, a backup will run. The first two"
@ -923,7 +925,7 @@ msgid ""
"in clientconfdir on the server."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:860
#: burpui/misc/parser/doc.py:864
#, python-format
msgid ""
"This allows you to tweak the format of the timestamps of individual "
@ -931,17 +933,17 @@ msgid ""
"option is unset, burp uses \"%Y-%m-%d %H:%M:%S\"."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:865
#: burpui/misc/parser/doc.py:869
msgid "Set the file creation umask. Default is 0022."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:866
#: burpui/misc/parser/doc.py:870
msgid ""
"Run as a particular user. This can be overridden by the client "
"configuration files in clientconfdir on the server."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:869
#: burpui/misc/parser/doc.py:873
msgid ""
"When this is on, which is the default, a warning will be issued when the "
"client version does not match the server version. This option can be "
@ -949,7 +951,7 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:874
#: burpui/misc/parser/doc.py:878
msgid ""
"When backing up Windows computers, this option allows you to specify "
"which drives have VSS snapshots taken of them. If you omit this option, "
@ -957,7 +959,7 @@ msgid ""
"want no drives to have snapshots taken of them, you can specify '0'."
msgstr ""
#: burpui/misc/parser/doc.py:880
#: burpui/misc/parser/doc.py:884
msgid ""
"This option tells the server what to do when it finds the working "
"directory of an interrupted backup (perhaps somebody pulled the plug on "
@ -983,7 +985,7 @@ msgstr "Vous trouverez la documentation à l'adresse"
msgid "Browse the "
msgstr "Parcourir l'"
#: burpui/templates/admin.html:7 burpui/templates/topbar.html:56
#: burpui/templates/admin.html:7 burpui/templates/topbar.html:57
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@ -1205,9 +1207,10 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
" <strong>Bonjour !</strong> Bienvenue sur la demo de Burp-UI.\n"
" Vous pouvez vous connecter avec les comptes <em>admin</em> / "
"<em>admin</em> ou <em>demo</em> / <em>demo</em>.\n"
" <strong>Bonjour !</strong> Bienvenue sur la demo de Burp-"
"UI.\n"
" Vous pouvez vous connecter avec les comptes "
"<em>admin</em> / <em>admin</em> ou <em>demo</em> / <em>demo</em>.\n"
#: burpui/templates/servers.html:10 burpui/templates/topbar.html:23
msgid "Servers"
@ -1286,19 +1289,19 @@ msgstr "À propos"
msgid "Live monitor"
msgstr "Moniteur temps réél"
#: burpui/templates/topbar.html:62 burpui/templates/user.html:7
#: burpui/templates/topbar.html:64 burpui/templates/user.html:7
msgid "User settings"
msgstr "Paramètres utilisateur"
#: burpui/templates/topbar.html:67
#: burpui/templates/topbar.html:69
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"
#: burpui/templates/topbar.html:73
#: burpui/templates/topbar.html:75
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
#: burpui/templates/topbar.html:80
#: burpui/templates/topbar.html:82
msgid "Search client..."
msgstr "Rechercher client..."
@ -1370,6 +1373,14 @@ msgstr "Confirmer"
msgid "Colapse tree"
msgstr "Réduire l'arborescence"
#: burpui/templates/js/client-browse.js:307
msgid "Loading"
msgstr ""
#: burpui/templates/js/client-browse.js:313
msgid "Nodes loaded"
msgstr ""
#: burpui/templates/js/client.js:97
msgid "Encrypted backup"
msgstr "Sauvegarde chiffrée"
@ -1402,3 +1413,6 @@ msgstr "jamais"
msgid "now"
msgstr "maintenant"
#~ msgid ""
#~ msgstr ""